Intricate E - Dark City - translation of the lyrics into German

Dark City - Intricate Etranslation in German




Dark City
Dunkle Stadt
Go mode
Go-Modus
Maybe
Vielleicht
Maybe I should tell em what it really is
Vielleicht sollte ich ihnen sagen, was es wirklich ist
Going to the killas all he know is go mode
Geht zu den Killern, alles, was er kennt, ist der Go-Modus
Stopping Niggas in they tracks
Stoppt Niggas in ihren Spuren
Oh he done froze
Oh, er ist erstarrt
You was talking to the right
Du hast mit dem Rechten gesprochen
Should've kept close
Hättest in der Nähe bleiben sollen
Know a Nigga taking pecs
Kennt einen Nigga, der Brustmuskeln trainiert
He can't take no more
Er kann nicht mehr ertragen
Everything I do is for this block
Alles, was ich tue, ist für diesen Block
It never appreciated
Es wurde nie geschätzt
Everything I did was for you
Alles, was ich tat, war für dich
But you can't appreciate it
Aber du kannst es nicht schätzen
I was sad when my bro nae died
Ich war traurig, als mein Bruder Nae starb
I was sad when the hood
Ich war traurig, als die Hood
Was dropping tears
Tränen vergoss
And I know Im the the one who can't cry
Und ich weiß, ich bin derjenige, der nicht weinen kann
Every one of your soldiers stand
Jeder deiner Soldaten steht
And they die
Und sie sterben
Everyone on the ground
Jeder auf dem Boden
And you would think you alive
Und du würdest denken, du lebst
How you think you the livest
Wie denkst du, dass du der Lebendigste bist
Left all of your homies
Hast alle deine Homies verlassen
And that in your mind it gets to you
Und das geht dir im Kopf nicht aus
You see your homies stretched in blue
Du siehst deine Homies in Blau ausgestreckt
Asking questions
Fragen stellen
Interview
Interview
Let him dead
Lass ihn tot
That's all I got for you
Das ist alles, was ich für dich habe
Playing with the wrong ones
Spielt mit den Falschen
Pancake switched up
Pancake hat umgeschaltet
He laying down ditched up
Er liegt da, ausgesetzt
Move to switch my gratitude
Bewege dich, um meine Dankbarkeit zu ändern
Yo ass is dead I'm proud of you
Dein Arsch ist tot, ich bin stolz auf dich
Everything you talk about
Alles, worüber du sprichst
My Niggas really after you
Meine Niggas sind wirklich hinter dir her
They fuck up on a hit
Sie versauen einen Hit
They sending me
Sie schicken mich
Yo a ratty fool
Du bist ein verdammter Verräter
Pull a trick
Zieh einen Trick
Up from my sleeve
Aus meinem Ärmel
I catch ya ass
Ich erwische dich
It drago season
Es ist Drago-Saison
Chapo, Chapo
Chapo, Chapo
Got a cup it's filled up with lean, damn I'm feeling mean
Habe einen Becher, er ist mit Lean gefüllt, verdammt, ich fühle mich gemein
Popped a perc Im off of this Earth, I can't feel a thing
Habe ein Perc genommen, ich bin weg von dieser Erde, ich kann nichts fühlen
Mind racing, trying to slow it down like a movie scene
Gedanken rasen, versuche, es zu verlangsamen wie eine Filmszene
Life flash before eyes what it took to get here
Leben blitzt vor meinen Augen auf, was es brauchte, um hierher zu kommen
Shit won't easy, built with work but I got a career
Scheiße, war nicht einfach, mit Arbeit aufgebaut, aber ich habe eine Karriere
Rapping about what I been through, so you know to steer clear
Rappe darüber, was ich durchgemacht habe, damit du weißt, dass du dich fernhalten sollst
Travel on this road alone, how a nigga get here
Reise allein auf dieser Straße, wie ein Nigga hierher kommt
My circle changed a lot over the years
Mein Kreis hat sich über die Jahre sehr verändert
Had to learn that people only want you when you can give them something
Musste lernen, dass Leute dich nur wollen, wenn du ihnen etwas geben kannst
They don't ever give back
Sie geben nie etwas zurück
My momma told me "you the chosen one", God made you a soldier
Meine Mama sagte mir: "Du bist der Auserwählte", Gott hat dich zu einem Soldaten gemacht
I done took some punches from life that would have left you folded
Ich habe einige Schläge vom Leben eingesteckt, die dich zusammengefaltet hätten
Learned some lessons, most the hard way, and that shit molded
Habe einige Lektionen gelernt, meistens auf die harte Tour, und diese Scheiße hat mich geformt
Me into a man who carries others boulders
Mich zu einem Mann, der die Lasten anderer trägt
That's my problem, got a good heart and some strong shoulders
Das ist mein Problem, ich habe ein gutes Herz und starke Schultern
Carry all my problems nigga, even if they broke me
Trage all meine Probleme, Nigga, auch wenn sie mich gebrochen haben
I been stabbed in my back a hundred times, but I'm a trooper
Ich wurde hundertmal in den Rücken gestochen, aber ich bin ein Kämpfer
Take shit one step at a time, I'm gon win can't be a loser
Gehe die Dinge Schritt für Schritt an, ich werde gewinnen, kann kein Verlierer sein
(I can't, I just can't)
(Ich kann nicht, ich kann einfach nicht)
As I get older the shit I used to do don't amuse me
Wenn ich älter werde, amüsiert mich die Scheiße, die ich früher gemacht habe, nicht mehr
The world's a cruel place where people tear down and abuse you
Die Welt ist ein grausamer Ort, an dem Menschen dich niederreißen und missbrauchen
They say one thing then do the other, trying to confuse you
Sie sagen das eine und tun das andere, versuchen, dich zu verwirren
That's why I'm glad I do my own thing
Deshalb bin ich froh, dass ich mein eigenes Ding mache
That's why I'm glad I chase my own dreams
Deshalb bin ich froh, dass ich meinen eigenen Träumen nachjage
My cup's a double styrofoam clean,
Mein Becher ist ein doppelter Styroporbecher, sauber,
Audemars Piguet is pristine
Audemars Piguet ist makellos
New goals
Neue Ziele
Prestiger
Prestiger
Calming opps
Gegner beruhigen
Procedure
Vorgehensweise
Shutting up your mouth
Deinen Mund halten
That's what we had to do
Das ist es, was wir tun mussten
To tweak yea
Um zu optimieren, ja
Shutting out your options
Deine Optionen ausschalten
That what we do to them leachers
Das ist es, was wir mit diesen Blutegeln machen
All these cops is coming
All diese Cops kommen
Yea the city turning blue
Ja, die Stadt wird blau
I was hiding from the Jake's
Ich habe mich vor den Bullen versteckt
I'm the quiet in the group
Ich bin der Stille in der Gruppe
Lasher beam come I need ya
Laserstrahl kommt, ich brauche dich
Calm me out my reasons
Beruhige mich aus meinen Gründen
Gassing up my room
Mein Zimmer mit Gas füllen
It's another nigga in my research
Es ist ein anderer Nigga in meiner Recherche
Everytime I sneak up
Jedes Mal, wenn ich mich anschleiche
These niggas stop meaning
Hören diese Niggas auf zu bedeuten
Run from all the lies you type
Lauf vor all den Lügen davon, die du tippst
It like you really believe it
Es ist, als ob du es wirklich glaubst
Oh my brother lied to me
Oh, mein Bruder hat mich angelogen
I catch him out his sneakers
Ich erwische ihn aus seinen Sneakern
Oh I heard you stole from me
Oh, ich habe gehört, du hast mich bestohlen
We cutting off his fingers
Wir schneiden ihm die Finger ab
Ain't never want the game
Wollte nie das Spiel
We gave you
Das wir dir gegeben haben
That's why you starving
Deshalb hungerst du
If you want the crown the most
Wenn du die Krone am meisten willst
You get up where you falling
Stehst du auf, wo du fällst
I hand you what the fuck I want
Ich gebe dir, was zum Teufel ich will
And never give an option
Und gebe dir nie eine Option
The fact that you thought you was something where we gotta pause it
Die Tatsache, dass du dachtest, du wärst etwas, wo wir es pausieren müssen





Writer(s): Intricate E


Attention! Feel free to leave feedback.