Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
E
you
made
this?
Йоу,
Е,
ты
это
сделал?
Why
you
always
lie
to
me
Почему
ты
мне
всегда
врёшь?
And
arrange
like
your
gallery
И
выставляешь
всё
напоказ,
как
в
галерее?
Your
Closet
nice
Твой
шкафчик
классный,
A
salary
Зарплата
высокая.
Stolen
purpose
Украденная
цель,
Hurtful
choices
Болезненный
выбор.
It's
like
a
Falling
tree
Это
как
падающее
дерево.
Fall
out
the
love
Разлюбила,
It
ain't
me
Дело
не
во
мне.
It's
just
money
like
to
ring
Просто
деньги,
как
звонок,
I
call
it
back
Я
перезваниваю,
Like
the
call
of
hiem
Как
зов
Хе́йма.
Thinking
to
my
lil
self
Думаю
про
себя,
He
ain't
never
wanna
stand
to
listen
Он
никогда
не
хотел
меня
слушать.
Locked
in
all
her
moods
Заперта
в
своих
настроениях,
Started
shifting
Начала
меняться.
It's
a
cubic
prism
Это
кубическая
призма.
Wonder
why
I
passed
out
Интересно,
почему
я
отключилась,
Wonder
why
I
gassed
out
Интересно,
почему
я
выдохлась.
Taking
all
the
drinks
it
make
me
Все
эти
напитки
заставляют
меня
Think
i
got
my
last
out
Думать,
что
это
мой
последний
бокал.
Oh
my
momma
said
she
mad
at
me
О,
мама
сказала,
что
зла
на
меня,
Oh
I
got
it
g
О,
я
всё
понимаю.
Oh
my
brother
said
I
need
to
slow
down
О,
брат
сказал,
что
мне
нужно
притормозить,
I
be
poppin
these
Я
всё
время
на
движе.
Oh
my
sister
on
the
roll
О,
моя
сестра
в
ударе,
I
see
she
moving
happily
Вижу,
как
она
счастлива.
I
realize
that
I'm
lonely
Я
понимаю,
что
одинока,
So
this
music
really
holding
things
Поэтому
эта
музыка
действительно
помогает
мне
держаться,
Holding
it
Держит
всё
это.
I
swear
I'm
getting
over
it
Клянусь,
я
справлюсь.
You
pick
your
decision
Ты
сделал
свой
выбор,
So
what
you
really
think
Так
что
ты
на
самом
деле
думал,
You
suppose
to
get
Что
ты
получишь?
Hanging
with
the
bros
Тусуюсь
с
братанами,
I
know
someone
who
hold
the
code
Я
знаю
того,
кто
знает
код.
When
the
chance
had
pop
out
Когда
появился
шанс,
I
know
Anderson
had
closed
the
door
Я
знаю,
Андерсон
закрыл
дверь.
E
said
I
be
at
the
door,
but
I
been
done
kicked
it
in
Е
сказал,
что
я
буду
у
двери,
но
я
уже
вышиб
её.
Never
hatin
on
my
bros,
I'm
jus
trynna
see
us
win
Никогда
не
завидовал
своим
братанам,
я
просто
хочу,
чтобы
мы
победили.
Chase
the
money
when
I
wake
up,
go
to
sleep,
do
it
again
Гоняюсь
за
деньгами,
когда
просыпаюсь,
ложусь
спать,
и
снова
за
своё.
I
been
solid
since
a
youngin,
yeah
I
always
stood
on
ten
Я
был
надёжным
с
молодости,
да,
я
всегда
твёрдо
стоял
на
ногах.
(Ten
Toes
down)
(Твёрдо
стою
на
ногах.)
I'm
all
about
my
business,
I
don't
play
about
my
pape
Я
занимаюсь
своими
делами,
я
не
шучу
со
своими
деньгами.
It
get
wicked
where
I'm
from,
ain't
no
heroes
or
no
cape
Там,
откуда
я,
всё
сурово,
нет
ни
героев,
ни
плащей.
Got
to
look
out
for
yourself,
keep
a
burner
just
in
case
Нужно
быть
начеку,
держать
пушку
на
всякий
случай.
(Watch
your
surroundings)
(Следи
за
окружением.)
I
don't
talk
a-lot
I
listen,
man
thats
just
how
I
was
made
Я
мало
говорю,
я
слушаю,
чувак,
таким
меня
создали.
But
I
promise
I
hear
everything,
ain't
no
way
I
get
played
Но
я
обещаю,
я
всё
слышу,
меня
не
обмануть.
Me
and
E
dynamic
duo
like
Lebron
and
D-Wade
Мы
с
Е
- динамичный
дуэт,
как
Леброн
и
Д-Уэйд.
Ballin
on
and
off
the
court,
swear
we
trynna
get
paid
Играем
на
площадке
и
за
её
пределами,
клянусь,
мы
пытаемся
заработать.
I
ain't
Superman
no
"S"
on
me,
so
these
hoes
I
can't
save
Я
не
Супермен,
на
мне
нет
"S",
поэтому
этих
сучек
я
не
могу
спасти.
She
want
me
to
pay
attention,
she
was
just
a
mistake
Она
хочет
моего
внимания,
но
она
была
просто
ошибкой.
Call
my
phone
she
trynna
link,
but
she
just
get
delayed
Звонит
мне,
пытается
встретиться,
но
её
просто
динамит.
Hoe
I'm
busy,
should
of
thought
of
that
when
you
played
in
my
face
Сучка,
я
занят,
надо
было
думать
об
этом,
когда
ты
играла
со
мной.
All
these
ho's
is
so
irrelevant
Все
эти
сучки
такие
никчёмные,
They
can
barely
see
Они
ничего
не
видят.
Washing
out
my
icey
chain
Промываю
свою
ледяную
цепь,
My
pressure,
sold
my
evidence
Моё
давление,
продал
свои
улики.
Moving
like
a
predator
Двигаюсь,
как
хищник,
My
actions
so
unbearable
Мои
действия
невыносимы.
Caught
it
like
a
captain
Поймал
это,
как
капитан,
So
I
remove
it
from
his
spiritual
Поэтому
я
удаляю
это
из
его
духовного.
Who
you
think
be
chasing
you
Как
ты
думаешь,
кто
тебя
преследует?
Dollars
new,
This
pape
is
blue
Новые
доллары,
эти
бумажки
голубые.
Lossing
all
her
attitude
Теряю
весь
свой
настрой,
Must
realize
I'm
that
nigga
now
Должна
понимать,
что
я
теперь
тот
самый
ниггер.
Choose
it
for
my
self
Выбираю
это
для
себя,
So
you
running
out
the
excuses
now
Так
что
ты
побежишь
отговорки
искать.
The
Time
is
going
down
Время
уходит,
And
my
mind
love
phasing
out
А
мой
разум
любит
отключаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Intricate E
Attention! Feel free to leave feedback.