Intricate E - Out Da Bottom - translation of the lyrics into German

Out Da Bottom - Intricate Etranslation in German




Out Da Bottom
Aus dem Nichts
This Chapo on the beat
Das ist Chapo am Beat
I got money on my mind, I'm trying to hustle everyday
Ich hab' Geld im Kopf, ich versuche jeden Tag zu hustlen
Because I come straight out the bottom, yeah I used to play with clay
Weil ich direkt aus dem Nichts komme, ja, ich habe früher mit Knete gespielt
Remember people hating on me, now they begging me to stay
Ich erinnere mich, dass Leute mich hassten, jetzt betteln sie mich an, zu bleiben
Fuck you and your opinion, get the fuck up out the way
Scheiß auf dich und deine Meinung, verpiss dich aus dem Weg
Laying in my bed, thinking how I got here
Liege in meinem Bett und denke darüber nach, wie ich hierher gekommen bin
Was just a kid having fun with my partners
War nur ein Kind, das Spaß mit meinen Partnern hatte
Played ball in the backyard, we won't playing cops and robbers
Haben Ball im Hinterhof gespielt, wir haben nicht Räuber und Gendarm gespielt
Steady put that work in, we was trying to get them offers
Haben ständig hart gearbeitet, wir haben versucht, Angebote zu bekommen
Then life got real I had to grow up
Dann wurde das Leben real, ich musste erwachsen werden
I guess God's plan for me was to blow up
Ich schätze, Gottes Plan für mich war, durchzustarten
Im the man in my family had to show up
Ich bin der Mann in meiner Familie, musste mich zeigen
I'm a different type of nigga, I don't talk much
Ich bin eine andere Art von Nigga, ich rede nicht viel
When I get up on a track got to talk stuff
Wenn ich auf einen Track komme, muss ich Zeug reden
I done made it through the storm like Im Polo G
Ich habe es durch den Sturm geschafft, wie Polo G
My mom want to keep me out of trouble, but I'm in the streets
Meine Mutter will mich aus Schwierigkeiten heraushalten, aber ich bin auf der Straße
I'm independent, middle finger to the industry
Ich bin unabhängig, Mittelfinger an die Industrie
I ain't make the choice to do this it was made for me
Ich habe nicht die Wahl getroffen, das zu tun, es war für mich bestimmt
The shit I seen put to paper, then a melody
Die Scheiße, die ich gesehen habe, zu Papier gebracht, dann eine Melodie
Don't trust nobody I can't let nobody Melly me
Traue niemandem, ich kann niemanden mich mellyn lassen
I seen it happen to some people that was close to me
Ich habe gesehen, wie es Leuten passiert ist, die mir nahe standen
That shit scarred me, still see the knife when I'm asleep
Diese Scheiße hat mich gezeichnet, sehe immer noch das Messer, wenn ich schlafe
If you tell on your partners keep from around me
Wenn du deine Partner verpfeifst, halte dich von mir fern
If you a two-face ass hoe keep from around me
Wenn du eine doppelzüngige Schlampe bist, halte dich von mir fern
Bitch
Bitch
Ah-ah
Ah-ah
Ahh-
Ahh-
Uh-uh
Uh-uh
Sometimes I think they need to know what it really is
Manchmal denke ich, sie müssen wissen, was es wirklich ist
And how it is in life
Und wie es im Leben ist
When you all alone
Wenn du ganz allein bist
Down to the wire
Bis zum Drahtseilakt
Life all alone
Leben ganz allein
You ain't wanna pick up
Du wolltest nicht abheben
When I called yo phone
Als ich dich angerufen habe
Now ion answer when you call
Jetzt antworte ich nicht, wenn du anrufst
My home
Mein Zuhause
When did you miss me
Wann hast du mich vermisst
Ion never know
Ich weiß es nie
Some things will never change
Manche Dinge werden sich nie ändern
Some things will never give
Manche Dinge werden nie nachgeben
I gave you my all but it was still
Ich habe dir mein Alles gegeben, aber es war immer noch
Nothing there
Nichts da
I put my heart in my fate
Ich lege mein Herz in mein Schicksal
Like my driving wheel
Wie mein Lenkrad
I say it all to myself
Ich sage es alles zu mir selbst
Like my ghost is here
Als ob mein Geist hier wäre
(Ghost Is here)
(Geist ist hier)
That's the call to my name (ohh)
Das ist der Ruf meines Namens (ohh)
That's the call to your fame (ohh)
Das ist der Ruf deines Ruhms (ohh)
To the thing'll never change
Zu den Dingen, die sich nie ändern werden
And I Wish could be the same
Und ich wünschte, es könnte dasselbe sein
Baby did you miss me
Baby, hast du mich vermisst
When I wrote a letter
Als ich einen Brief schrieb
Saw you dressing pretty
Sah dich hübsch angezogen
Thought nobody could do better
Dachte, niemand könnte es besser machen
Look at you hips
Schau dir deine Hüften an
I know I can hold 'em better
Ich weiß, ich kann sie besser halten
Look me in my eyes
Schau mir in die Augen
And This Eli effect get realer
Und dieser Eli-Effekt wird realer





Writer(s): Intricate E


Attention! Feel free to leave feedback.