Intricate E - Residence (feat. Swizzy) - translation of the lyrics into German

Residence (feat. Swizzy) - Intricate Etranslation in German




Residence (feat. Swizzy)
Residenz (feat. Swizzy)
Call my name
Ruf meinen Namen
Say your grace
Sprich dein Gebet
Never ever change
Ändere dich niemals
All the things that you gave away
All die Dinge, die du weggegeben hast
Hurting deep inside of me
Verletzen mich tief im Inneren
All the things you brought to me
All die Dinge, die du mir gebracht hast
Thinking it can change the way
Denkend, dass es die Art ändern kann
I'm looking through you, patience
Wie ich dich durchschaue, Geduld
Always reaching for the things you never see
Immer nach den Dingen greifend, die du nie siehst
It was hard to take her blindside when I already bought a ring (oh)
Es war schwer, ihre ungeschützte Seite zu sehen, als ich schon einen Ring gekauft hatte (oh)
All this dancing with this carpet with these lights It got me falling out
All dieses Tanzen mit diesem Teppich und diesen Lichtern bringt mich zum Ausrasten
Think about you blocking me
Denke daran, wie du mich blockierst
It really got me falling down
Es bringt mich wirklich zum Fallen
I can see you on the beach
Ich kann dich am Strand sehen
I see you really watching now (I see)
Ich sehe, wie du jetzt wirklich zuschaust (ich sehe)
Disappoint your brothers
Enttäusche deine Brüder
Only people you really worried bout
Die einzigen Leute, um die du dich wirklich gesorgt hast
Put in the mic
Ins Mikrofon gesteckt
I put my spirit
Ich stecke meinen Geist
In a rapping lounge
In eine Rap-Lounge
I had got hit hit so hard
Ich wurde so hart getroffen
It was struggle
Es war ein Kampf
To get up off from the ground
Vom Boden aufzustehen
You could think back (you could)
Du könntest zurückdenken (du könntest)
You could take me (would you)
Du könntest mich nehmen (würdest du)
I was crying for name
Ich habe nach einem Namen geschrien
I was scream rhi
Ich habe Rhi geschrien
I was taking all these shots
Ich habe all diese Schüsse eingesteckt
I'm thinking bout you baby
Ich denke an dich, Baby
Leaving all my bros behind
Ich lasse all meine Kumpels zurück
They think I'm going crazy (oh)
Sie denken, ich werde verrückt (oh)
Dodging all the shots you throwing at me
Weiche all den Schüssen aus, die du auf mich wirfst
I was missing it (crazy)
Ich habe es verfehlt (verrückt)
Think about them letters ripped
Denke an die zerrissenen Briefe
Nd' Somehow still on sending em'
Und schicke sie trotzdem irgendwie weiter
Im sending em
Ich schicke sie
Never had a place to call home what is a resident
Hatte nie einen Ort, den ich Zuhause nennen konnte, was ist ein Einwohner?
I just checked my pockets all I see is dead presidents
Ich habe gerade meine Taschen überprüft, alles, was ich sehe, sind tote Präsidenten
Feeling like the chosen one, you know that I'm heaven sent
Fühle mich wie der Auserwählte, du weißt, dass ich vom Himmel gesandt bin
Saying that you love me but I think you meant the opposite
Sagst, dass du mich liebst, aber ich denke, du meintest das Gegenteil
Done fucking witchu dumb hoes with no common sense
Habe es satt, mit dummen Weibern ohne gesunden Menschenverstand abzuhängen
Running shit to smooth, bitch I feel like an executive
Die Dinge laufen zu glatt, Schlampe, ich fühle mich wie ein Geschäftsführer
December, snowfall bitch I built this shit brick by brick
Dezember, Schneefall, Schlampe, ich habe das hier Stein für Stein aufgebaut
Never had time for a bitch now look at the wrist
Hatte nie Zeit für eine Schlampe, jetzt schau dir das Handgelenk an
Thanking god daily for this kind of a fucking gift
Danke Gott täglich für diese Art von verdammtem Geschenk
Told him I need a chance and he granted my only wish
Habe ihm gesagt, ich brauche eine Chance, und er hat mir meinen einzigen Wunsch gewährt
You can call me
Du kannst mich anrufen
You can call me (oh)
Du kannst mich anrufen (oh)
Who not picking up the phone
Wer geht nicht ans Telefon?
Intricate E (oh, oh)
Intricate E (oh, oh)
You had your chance
Du hattest deine Chance
But you had missed me
Aber du hast mich verpasst
Somehow play it back
Spiele es irgendwie zurück
And memories gon' go again
Und Erinnerungen werden wiederkehren





Writer(s): Markuon Stubbs


Attention! Feel free to leave feedback.