Intricate E - Silence - translation of the lyrics into German

Silence - Intricate Etranslation in German




Silence
Stille
Are you okay R Drop?
Geht es dir gut, R Drop?
...
...
This Chapo on the beat
Dieser Chapo am Beat
From the trenches
Aus den Schützengräben
Real muddy
Richtig schlammig
It get ugly
Es wird hässlich
Ah
Ah
I'm a young nigga trapping, I chase the bag when I ain't rapping
Ich bin ein junger Nigga, der dealt, ich jage dem Geld hinterher, wenn ich nicht rappe
Trying to get on top the game all by myself, no I ain't capping
Ich versuche, ganz allein an die Spitze des Spiels zu kommen, ich übertreibe nicht
Niggas trying to bring me down, but I can't give them satisfaction
Niggas versuchen, mich runterzuziehen, aber ich kann ihnen diese Genugtuung nicht geben
Better quit all of that tough talk or I'm gon send my boys to whack him
Hör lieber auf mit dem harten Gerede, oder ich schicke meine Jungs, um ihn fertigzumachen
You think my money illegal just because I grew up in the south
Du denkst, mein Geld ist illegal, nur weil ich im Süden aufgewachsen bin
Was raised around hustlers and they taught me how to stack these large amounts
Ich bin unter Hustlern aufgewachsen und sie haben mir beigebracht, wie man diese großen Summen stapelt
I'm quiet with my bread when all of these rappers really loud
Ich bin still mit meinem Geld, während all diese Rapper richtig laut sind
Ain't want to fuck with me back then, but now they want to come around
Sie wollten damals nichts mit mir zu tun haben, aber jetzt wollen sie alle kommen
Be out the way and by my lonely, smoking OG by the pound
Ich bin unterwegs und allein, rauche OG pfundweise
I got exotic in my lungs so my head be in the clouds
Ich habe Exotisches in meiner Lunge, also ist mein Kopf in den Wolken
If you play like you a hero, I come down and you find out
Wenn du so tust, als wärst du ein Held, komme ich runter und du wirst es herausfinden
What I be rapping in my songs I'm really about
Worüber ich in meinen Songs rappe, das meine ich auch so
So come correct just like my brother Jay or get put on a shirt
Also benimm dich, genau wie mein Bruder Jay, oder du landest auf einem T-Shirt
Do this for fashion sell out different pieces like we selling merch
Ich mache das für die Mode, verkaufe verschiedene Teile, als würden wir Merch verkaufen
From the trenches where the only time we rest is in the church (In the church)
Aus den Schützengräben, wo wir uns nur in der Kirche ausruhen (In der Kirche)
If it's one lesson to be learned from this, don't play hard if you not
Wenn es eine Lektion daraus zu lernen gibt, dann die, dass man nicht auf hart machen sollte, wenn man es nicht ist
I know some people who learned this lesson, they ended up shot
Ich kenne ein paar Leute, die diese Lektion gelernt haben, sie wurden erschossen
They was good at acting just like Will Smith or the Rock (or the Rock)
Sie waren gut im Schauspielern, genau wie Will Smith oder The Rock (oder The Rock)
Im just saying if you come from wealth that I understand
Ich sage nur, wenn du aus reichem Hause kommst, verstehe ich das
Don't come inside the trenches fronting nigga, we ain't playing
Komm nicht in die Schützengräben und gib dich für etwas aus, das du nicht bist, Nigga, wir spielen nicht
We ain't playing
Wir spielen nicht
No we ain't playing
Nein, wir spielen nicht
We ain't playing no games
Wir spielen keine Spiele
Nobody playing
Niemand spielt
Yea nigga who you gang with
Ja, Nigga, mit wem hängst du ab?
Yea man tell me what your name
Ja, Mann, sag mir, wie du heißt
He don't even know
Er weiß es nicht einmal
...
...
Quiet
Still
Oh yea they say they move in silence
Oh ja, sie sagen, sie bewegen sich in Stille
Changing all moves
Ich ändere alle Züge
I move these pieces like a side bitch
Ich bewege diese Teile wie eine Nebenfrau
Coming out the fire
Ich komme aus dem Feuer
I was putting out the flame (shh)
Ich habe die Flamme gelöscht (psst)
Calling out my doctor
Ich rufe meinen Arzt an
Always fucking up my brain
Er macht mein Gehirn immer kaputt
Drop top
Drop Top
Yea she in it
Ja, sie ist drin
Think she really doing it
Ich denke, sie macht es wirklich
Caught ya
Hab dich
Oh it's on the camera
Oh, es ist auf der Kamera
Kim Kardashian shi
Kim Kardashian-Scheiße
Smile for picture
Lächle für das Bild
Yea I know She'll do it
Ja, ich weiß, sie wird es tun
Puttin' ass out
Sie streckt ihren Hintern raus
She already did it (crazy)
Sie hat es schon getan (verrückt)
What is happening (don't know)
Was passiert hier? (weiß nicht)
When you think your hope is blue
Wenn du denkst, deine Hoffnung ist blau
Everything is lost
Alles ist verloren
You don't know who in your city new
Du weißt nicht, wer neu in deiner Stadt ist
All these demons chasing
All diese Dämonen jagen dich
Coming after you
Sie kommen hinter dir her
All this bread we stacking
All dieses Geld, das wir stapeln
She be smurking in the coupe (hahaha)
Sie grinst im Coupé (hahaha)
Know a Nigga playing games
Ich kenne einen Nigga, der Spielchen spielt
He got shot in the chest
Er wurde in die Brust geschossen
Fountain for a mouth
Ein Springbrunnen als Mund
Always runnin' for some help
Rennt immer um Hilfe
Momma was a pilot
Mama war Pilotin
She won't saving on herself (never)
Sie hat sich selbst nie geschont (niemals)
Baby boy was taking actions
Ihr kleiner Junge hat gehandelt
He won't getting the Real
Er hat nicht das Wahre bekommen
Now I finish everything
Jetzt beende ich alles
These niggas said they getting me
Diese Niggas sagten, sie kriegen mich
I'll walk him down
Ich werde ihn erledigen
With hands on bleed
Mit blutenden Händen
Get a check
Ich kriege einen Scheck
Wont stop till T
Ich höre nicht auf, bis T
All my Niggas creep
Alle meine Niggas schleichen
All my niggas in the shadows lurk
Alle meine Niggas lauern im Schatten
Don't know come first
Ich weiß nicht, was zuerst kommt
I Pick a bubble
Ich wähle eine Blase
Pop him in his nerve
Ich treffe ihn am Nerv
Put a Glock up to his face
Ich halte ihm eine Glock an sein Gesicht
And do a switcharow (switcharow)
Und mache einen Switcharoo (Switcharoo)
I be watching all these murders
Ich beobachte all diese Morde
So my blood sense cool
Damit mein Blutgefühl kühl bleibt
You keep talking out ya neck
Du redest weiter Unsinn
Keep on the net
Weiter im Netz
Brothers really soldiers
Meine Brüder sind wahre Soldaten
I could put ya on the next list
Ich könnte dich auf die nächste Liste setzen





Writer(s): Intricate E


Attention! Feel free to leave feedback.