Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crying
out
might
cough
it
out
Weine
laut,
könnte
es
aushusten
Lungs
is
bleeding
my
high
is
down
Lungen
bluten,
mein
High
ist
unten
Never
sober
might
grab
this
cloud
Niemals
nüchtern,
könnte
diese
Wolke
greifen
All
these
voices
in
my
head
is
loud
All
diese
Stimmen
in
meinem
Kopf
sind
laut
All
these
people
wanna
come
around
All
diese
Leute
wollen
herumlaufen
All
these
things
is
changing
now
All
diese
Dinge
ändern
sich
jetzt
All
these
ho's
can
dance
it
out
All
diese
Schlampen
können
es
austanzen
All
these
ho's
is
smiling
wow
All
diese
Schlampen
lächeln,
wow
Brazy
on
the
chain
Verrückt
an
der
Kette
It's
the
route
I
pick
my
lane
Es
ist
die
Route,
ich
wähle
meine
Spur
Swerving
through
I
dodge
the
violence
Schwenke
durch,
weiche
der
Gewalt
aus
All
my
niggas
say
I'm
insane
All
meine
Kumpel
sagen,
ich
bin
verrückt
Process
when
my
bro
was
holding
down
stealing
up
the
rings
Prozess,
als
mein
Bruder
festhielt
und
die
Ringe
stahl
Everything
I
go
through
in
my
bible
Alles,
was
ich
durchmache,
in
meiner
Bibel
I
wrote
down
this
game
Ich
habe
dieses
Spiel
aufgeschrieben
Everything
in
my
pen
Alles
in
meinem
Stift
All
the
times
I
sin
All
die
Male,
die
ich
sündige
Saying
I
won't
change
Sage,
ich
werde
mich
nicht
ändern
To
the
past
here
we
go
again
Zur
Vergangenheit,
hier
gehen
wir
wieder
Coughing
in
the
deeper
thought
Huste
in
den
tieferen
Gedanken
Breathe
it
in
Atme
es
ein
He
got
hit
Er
wurde
getroffen
Demon
thoughts
Dämonengedanken
Better
come
with
my
swisher
hot
Komm
besser
mit
meinem
heißen
Swisher
Looking
nice
I'm
prouda
you
Siehst
gut
aus,
ich
bin
stolz
auf
dich
Roll
a
spliff
my
guys
is
cool
Dreh
einen
Spliff,
meine
Jungs
sind
cool
Dice
is
gone
man
Fuck
a
blue
Würfel
sind
weg,
Mann,
Scheiß
auf
Blau
Chop
it,
split
it
attitude
Zerteile
es,
teile
es,
Attitüde
Spin
the
car
don't
follow
rules
Dreh
das
Auto,
befolge
keine
Regeln
100
in
a
35
100
in
einer
35
Not
scared
to
pop
my
fucking
moves
Habe
keine
Angst,
meine
verdammten
Moves
zu
zeigen
Switching
cars
lane
on
em
Wechsle
die
Autos,
Spur
auf
sie
All
these
games
that
I
play
All
diese
Spiele,
die
ich
spiele
Call
me
trickster
Nenn
mich
Trickser
He
got
shot
to
body
Er
wurde
am
Körper
getroffen
That
why
we
call
him
the
misser
Deshalb
nennen
wir
ihn
den
Verlierer
Nothing
that
I
know
is
Nichts,
was
ich
weiß,
ist
From
my
family
I'm
risker
Von
meiner
Familie
bin
ich
riskanter
Know
my
mama
making
money
Weiß,
dass
meine
Mama
Geld
verdient
But
I
want
it
richer
Aber
ich
will
es
reicher
Want
the
helicopter
sitting
up
Will,
dass
der
Helikopter
oben
sitzt
See
my
achievements
Meine
Erfolge
sehen
Hear
you
come
to
me
Höre
dich
zu
mir
kommen
About
your
problems
for
no
reason
Über
deine
Probleme
ohne
Grund
All
these
calls
I'm
taking
All
diese
Anrufe,
die
ich
annehme
I'm
the
one
who
stop
demeaning
Ich
bin
derjenige,
der
aufhört
zu
erniedrigen
Everything
I'm
doing
is
for
you
Alles,
was
ich
tue,
ist
für
dich
Do
you
really
appreciate
it
Schätzt
du
es
wirklich
Tell
me
the
truth...
Sag
mir
die
Wahrheit...
Do
you
really...
Tust
du
wirklich...
Have
you
been
with...
Warst
du
mit...
Do
you
really...
Tust
du
wirklich...
Roll
a
Swisher,
110
on
the
E-Way,
screaming
fuck
the
jakes
Dreh
einen
Swisher,
110
auf
dem
E-Way,
schreie,
scheiß
auf
die
Bullen
They
hit
the
lights
want
me
to
slow
down,
I'm
pushing
gas
ain't
touching
brakes
Sie
schalten
die
Lichter
ein,
wollen,
dass
ich
langsamer
werde,
ich
gebe
Gas,
berühre
keine
Bremsen
I
hit
120
no
side-by-side,
I
can't
let
them
see
my
face
Ich
fahre
120,
keine
Seite-an-Seite,
ich
kann
sie
mein
Gesicht
nicht
sehen
lassen
Its
already
a
crazy
night
I
can't
get
caught
up
with
no
case
Es
ist
bereits
eine
verrückte
Nacht,
ich
kann
mich
nicht
in
einen
Fall
verwickeln
lassen
I
bust
a
right
then
take
two
lefts,
I
lost
them
but
I'm
out
of
breath
Ich
biege
rechts
ab,
dann
zweimal
links,
ich
habe
sie
verloren,
aber
ich
bin
außer
Atem
My
heart
racing
this
the
shit
I
live
for,
ain't
got
no
regrets
Mein
Herz
rast,
das
ist
der
Scheiß,
für
den
ich
lebe,
habe
keine
Reue
That
was
about
2 years
ago
I
grew
up
learned
from
my
mistakes
Das
war
vor
etwa
2 Jahren,
ich
bin
erwachsen
geworden,
habe
aus
meinen
Fehlern
gelernt
Got
myself
together,
now
I
rap
I'm
trying
to
be
the
greatest
Habe
mich
zusammengerissen,
jetzt
rappe
ich,
ich
versuche,
der
Größte
zu
sein
Rod
said
"Bottom
Boy
Survivor"
thats
really
how
I
explain
it
Rod
sagte
"Bottom
Boy
Survivor",
so
erkläre
ich
es
wirklich
Speak
the
truth
they
mad
at
me,
turn
me
into
the
most
hated
Sprich
die
Wahrheit,
sie
sind
sauer
auf
mich,
machen
mich
zum
meistgehassten
What
you
post
up
on
the
'net
ain't
real,
you
know
you
be
faking
Was
du
im
Netz
postest,
ist
nicht
echt,
du
weißt,
dass
du
es
vortäuschst
Come
through
your
block
I
got
my
belt,
get
ready
for
your
spanking
Komm
durch
deinen
Block,
ich
habe
meinen
Gürtel,
mach
dich
bereit
für
deine
Tracht
Prügel
Or
better
yet
I
got
my
switch,
it
hit
quick
ain't
no
hesitation
Oder
besser
noch,
ich
habe
meinen
Schalter,
er
schlägt
schnell
zu,
keine
Verzögerung
When
I'm
done
spinning
it
get
quiet
just
like
meditation
Wenn
ich
mit
dem
Drehen
fertig
bin,
wird
es
still,
genau
wie
Meditation
Go
back
to
the
trenches,
smoke
a
blunt
to
try
to
ease
my
mind
Geh
zurück
zu
den
Schützengräben,
rauche
einen
Blunt,
um
zu
versuchen,
meinen
Geist
zu
beruhigen
This
shit
real,
life
ain't
easy
when
you
on-of-a-kind
Dieser
Scheiß
ist
echt,
das
Leben
ist
nicht
einfach,
wenn
du
einzigartig
bist
These
hoes
try
to
play
up
in
my
face
just
give
them
distance,
keep
my
space
Diese
Schlampen
versuchen,
mir
ins
Gesicht
zu
spielen,
gib
ihnen
einfach
Abstand,
halte
meinen
Platz
And
these
niggas
mad
that
I
be
real,
they
just
fake
it
till
they
make
it
Und
diese
Typen
sind
sauer,
dass
ich
echt
bin,
sie
täuschen
es
einfach
vor,
bis
sie
es
schaffen
You
can
always
make
the
best
of
any
situation
Du
kannst
immer
das
Beste
aus
jeder
Situation
machen
Come
back
with
my
niggas
spraying
Komm
zurück
mit
meinen
Kumpels,
die
sprühen
Clap
it
up
know
we
greatest
Klatsch
es
hoch,
weiß,
wir
sind
die
Größten
Everything
I
do
is
for
the
best
Alles,
was
ich
tue,
ist
zum
Besten
Ain't
never
hesitating
Zögere
niemals
Roll
this
shi
up
Roll
diesen
Scheiß
hoch
Put
it
in
the
sky
Bring
es
in
den
Himmel
Spliff
not
ever
blatant
Spliff
niemals
unverhohlen
Want
the
bag
Will
die
Tasche
So
pay
it
Also
bezahl
sie
Make
so
much
Mach
so
viel
Come
reacquainted
Komm
wieder
zusammen
Ghosting
everything
Geister
alles
These
bitches
gave
me
Diese
Schlampen
gaben
mir
Money
is
replacement
Geld
ist
Ersatz
Boy
you
thinking
you
stepping
over
shi
Junge,
du
denkst,
du
trittst
über
Scheiße
Better
re
lock
Sperr
besser
wieder
ab
I
get
bag
put
on
yo
head
and
cut
it
Ich
kriege
die
Tasche,
setze
sie
dir
auf
den
Kopf
und
schneide
sie
ab
Like
some
Caesar's
Wie
bei
Caesar's
Got
flicked
on
the
gram
Wurde
auf
dem
Gramm
gefilmt
You
got
drop
Du
wurdest
fallengelassen
Come
out
ass,
as
a
stupid
bitch
Komm
aus
dem
Arsch,
als
dumme
Schlampe
Guess
you
can't
complain
Ich
schätze,
du
kannst
dich
nicht
beschweren
Cause
ya
thoughts
is
on
the
floor
bitch
Weil
deine
Gedanken
auf
dem
Boden
liegen,
Schlampe
We
like
putting
tape
on
mags
Wir
kleben
gerne
Klebeband
auf
Magazine
To
tell
the
rounds
we
shooting
Um
die
Runden
zu
sagen,
die
wir
schießen
We
be
going
hard
in
war
Wir
geben
im
Krieg
alles
They
only
thing
we
doing
Das
ist
das
Einzige,
was
wir
tun
Had
to
redirect
some
life's
Musste
einige
Leben
umleiten
Cause
they
Ain't
know
they
was
extendable
Weil
sie
nicht
wussten,
dass
sie
verlängerbar
waren
Had
to
switch
some
people
Musste
einige
Leute
wechseln
Out
my
life
Aus
meinem
Leben
They
was
to
killable
Sie
waren
zu
tödlich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Intricate E
Attention! Feel free to leave feedback.