Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through The Depth
Durch die Tiefe
This
Chapo
on
the
beat
Dieser
Chapo
am
Beat
I
feel
like
this
some
calm
shit
Ich
fühle,
das
ist
so
ein
entspanntes
Ding
You
know
some
shit
you
listen
to
nd
chick
and
vibe
with
Weißt
du,
so
ein
Ding,
das
du
anhörst,
mit
einem
Mädel
chillst
und
dich
einstimmst
It's
just
a
different
style
so
I
figured
I'd
try
it
Es
ist
nur
ein
anderer
Stil,
also
dachte
ich,
ich
probiere
es
mal
aus
Calm
my
nerves
and
forget
about
the
violence
Beruhige
meine
Nerven
und
vergesse
die
Gewalt
But
I
cant
totally
forget
about
it
Aber
ich
kann
sie
nicht
ganz
vergessen
It's
just
some
I
grew
up
with
Es
ist
nur
etwas,
womit
ich
aufgewachsen
bin
It
made
me
who
I
am
Es
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin
Aye
turn
me
up
in
the
headphones
Hey,
dreh
mich
in
den
Kopfhörern
lauter
I
grew
up
in
public
housing
no
shit
wasn't
easy
but
I
made
it
Ich
bin
in
Sozialwohnungen
aufgewachsen,
kein
Scheiß,
es
war
nicht
einfach,
aber
ich
habe
es
geschafft
One
night
I
was
playing
ball
but
then
guns
started
blazing
Eines
Nachts
spielte
ich
Ball,
aber
dann
begannen
Waffen
zu
knallen
Had
to
be
in
befo'
the
lights
went
out,
damn
this
shit
is
crazy
Musste
drin
sein,
bevor
die
Lichter
ausgingen,
verdammt,
das
ist
verrückt
Now
when
shots
go
off
at
night
it
don't
even
phase
me
Jetzt,
wenn
nachts
Schüsse
fallen,
bringt
mich
das
nicht
mal
mehr
aus
der
Fassung
I
seen
people
quit
they
dreams,
drop
out
of
school
and
have
a
baby
Ich
habe
Leute
gesehen,
die
ihre
Träume
aufgaben,
die
Schule
abbrachen
und
ein
Baby
bekamen
I
seen
people
selling
dope,
risk
they
life
just
to
make
it
Ich
habe
Leute
gesehen,
die
Drogen
verkauften,
ihr
Leben
riskierten,
nur
um
über
die
Runden
zu
kommen
Only
problem
is
they
use
more
than
they
sell
and
they
be
faking
Das
einzige
Problem
ist,
dass
sie
mehr
konsumieren,
als
sie
verkaufen,
und
sie
täuschen
es
vor
I
Grew
up
around
members
in
and
out
of
jail,
they
be
snaking
Ich
bin
mit
Mitgliedern
aufgewachsen,
die
im
Gefängnis
ein-
und
ausgehen,
sie
verraten
dich
I
see
shit
for
what
it
is
you
just
a
bitch
and
you
cant
play
me
Ich
sehe
die
Dinge,
wie
sie
sind,
du
bist
nur
eine
Schlampe
und
kannst
mich
nicht
reinlegen
I
don't
trust
no
bitch
and
I
don't
trust
nigga,
they
be
wolfing
Ich
vertraue
keiner
Schlampe
und
ich
vertraue
keinem
Kerl,
sie
heulen
On
the
internet,
but
when
we
in
public
don't
do
nothing
Im
Internet,
aber
wenn
wir
in
der
Öffentlichkeit
sind,
tun
sie
nichts
Swear
I
hate
that
shit,
I
slide
with
bronem
your
soul
get
token
Ich
schwöre,
ich
hasse
diesen
Scheiß,
ich
gleite
mit
meinen
Jungs,
deine
Seele
wird
genommen
Yea
we
playing
to
take
Ja,
wir
spielen,
um
zu
nehmen
My
shooters
straight
Meine
Schützen
sind
bereit
Hollows
got
not
name
Hohlladungen
haben
keinen
Namen
Increasing
everything
Steigen
bei
allem
Talk
to
much
Redest
zu
viel
Mind
you
business
dude
Kümmer
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten,
Alter
Drum
is
cool
Trommel
ist
cool
Stare
with
attitude
Starre
mit
Attitüde
Like
her
face
Wie
ihr
Gesicht
But
her
ass
rule
Aber
ihr
Arsch
regiert
Mess
it
up
Mach
es
kaputt
Ion
know
you
Ich
kenne
dich
nicht
This
year
I
was
sad
Dieses
Jahr
war
ich
traurig
I
was
hurting
really
bad
Ich
war
wirklich
schwer
verletzt
Think
bout
when
my
Nigga
died
Denke
daran,
als
mein
Kumpel
starb
Always
thinking
to
the
past
Denke
immer
an
die
Vergangenheit
Sit
back
while
you
sing
to
me
Lehn
dich
zurück,
während
du
für
mich
singst
My
bro
voice
is
in
my
head
Die
Stimme
meines
Bruders
ist
in
meinem
Kopf
Think
back
to
these
tears
I
drop
Denke
an
die
Tränen,
die
ich
vergossen
habe
I
know
I
miss
my
brothers
there
Ich
weiß,
ich
vermisse
meine
Brüder
dort
Looking
through
Schaue
hindurch
Lock
the
key
Schließe
den
Schlüssel
ab
Close
the
door
Schließe
die
Tür
And
hush
yo
fro
Und
halt
deine
Klappe
I'm
chasing
in
Ich
jage
rein
I
gotta
go
Ich
muss
gehen
I
light
the
rear
and
change
the
plate
Ich
zünde
das
Rücklicht
an
und
wechsle
das
Nummernschild
I
switch
the
car
cause
I
crashed
its
face
Ich
wechsle
das
Auto,
weil
ich
seine
Front
demoliert
habe
Emotion
pushing
Emotionen
drängen
Hurting,
Mental
state
Schmerzen,
Geisteszustand
Momma
listen
Mama,
hör
zu
I'm
tryna
change
the
game
Ich
versuche,
das
Spiel
zu
verändern
Fuck
the
skool
Scheiß
auf
die
Schule
I
know
I
hurt
you
pain
Ich
weiß,
ich
habe
dir
Schmerzen
zugefügt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Intricate E
Attention! Feel free to leave feedback.