Intro - Introspecttranslation in Russian
Anxiously
awaiting
an
astronomical
arrival
Тревожно
ожидая
астрономического
прибытия
Annotated
abbreviated
an
archaeologists
archival
Прокомментированные,
сокращенные
археологические
архивы
Bad
being
beautiful;
beautiful
being
bible
Плохое
- будучи
прекрасным;
прекрасное
- будучи
библией
Biased
bibliographies;
blood
bath
by
burning
bridal
Предвзятые
библиографии;
кровавая
баня
пылающей
невестой
Bithces
bumping
Burgundy
bags
Шлюхи
таскают
бордовые
баулы
Bullets
burn
bad;
badge
bearing
bully
brags
Пули
жгут;
значок
носитель
хулиган
хвастается
Crooked
cop;
cut
coke
cook
crack
count
cash
Подкупленный
коп;
велит
готовить
кокс,
готовить
крэк,
считать
деньги
Calibers
click
clack;
continuously
cliques
clash
Калибры
щелкают;
постоянно
сталкиваются
клики
Coalition
clinically
condition
competition
Коалиция
клинически
формирует
конкуренцию
Cautiously
concocting
continuous
compositions
Осторожно
создавая
непрерывные
композиции
Destroy
defences;
detonating
demolition
Уничтожь
оборону;
детонируя
демонтаж
Definitely
dope
despite
degenerate
definitions
Безусловно,
круто,
несмотря
на
вырожденные
определения
Evil
eradicated
emotional
exorcism
Зло
искоренено,
эмоциональное
экзорцизма
Enslavement
especially
exempts
existentialism
Порабощение
особенно
освобождает
экзистенциализм
Four-fours
furnished
forever
firing
favorably
Четверки
обставлены
навечно,
огонь
ведет
благоприятно
Figure-four
figures
for
four
figures
fatally
Фигуры-четверки,
за
четыре
тысячи
фатально
Genome
gathering
gangsters
generate
Gs
Геном
собирает
гангстеров,
генерирует
большие
деньги
Go
getters
gotta
get
going
g
g
g
guarantee
Того,
кто
стремится
к
цели,
надо
заставить
двигаться,
г
г
г
гарантирую
Historic
hieroglyphics
Hercules
heroic
Исторические
иероглифы,
героизм
Геркулеса
Honesty
hits
hard;
hypnotic
harmonics
Честность
бьет
сильно;
гипнотические
гармоники
Ironic
intuition
illustrating
intellect
Ироническая
интуиция
иллюстрирует
интеллект
Imitate
iconic
idols;
infiltrating
Internet
Подражай
культовым
кумирам;
проникая
в
Интернет
Illest
images
I
interject...
Я
внедряю
самые
крутые
образы...
Illuminating
introspection
(Who
is
it?)
Просвещающая
интроспекция
(Кто
это?)
It
is
I,
Introspect
Это
я,
Introspect
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.