Intuition - Hold Your Breath (feat. Raquel Rodriguez) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Intuition - Hold Your Breath (feat. Raquel Rodriguez)




Hold Your Breath (feat. Raquel Rodriguez)
Задержи дыхание (feat. Raquel Rodriguez)
Ayo, all my space cadets rep the sun moon and stars
Эй, все мои космические странники, репрезент Солнцу, Луне и звёздам,
We just do we, you should've done who you are
Мы просто делаем то, что должны, а ты бы лучше оставался собой.
Park it like it's hot when you double the car
Паркуйся красиво, когда у тебя тачка в два раза дороже,
And quit trying to buff the dents, you ain't gon' lose the scars
И перестань пытаться скрыть вмятины, эти шрамы никуда не денутся.
No no no sir, they permanent
Нет, нет, нет, сэр, они останутся с тобой навсегда.
Do this on my own, no chauffeur to serve the kid
Я делаю всё сам, мне не нужен шофёр,
Put my money in a tourniquet
Вкладываю свои деньги в жгут,
Trying to stop the bleeding to all these faulty insurances
пытаясь остановить кровотечение от всех этих ненадёжных страховок.
And sure as shit, there ain't no guarantees
И, конечно же, нет никаких гарантий,
Except we're born, and we die, and we share the air we breathe
Кроме той, что мы рождаемся, умираем и дышим одним воздухом.
I'm a, mobile moment of clarity
Я - это передвижная вспышка ясности,
Stuck somewhere between love and war, nothing's fair to me
Застрявший где-то между любовью и войной, где для меня нет справедливости.
But no one's quite as cool as your boy is
Но никто не круче твоего парня,
Grow into the size of my environment of koi fish
Расту до размеров своего окружения, как рыба кои.
If life's a movie, I'mma spoil it
Если жизнь - это фильм, я испорчу его,
Tell the hero all about the villain's plans, raise my hand to foil it
Расскажу герою все планы злодея, подниму руку, чтобы всё сорвать.
I wink my eyes to aim
Я подмигиваю, чтобы прицелиться,
And take a shot of shame
И делаю глоток стыда.
Don't hold your breath, hold your breath, and wait for things to change
Не задерживай дыхание, не задерживай дыхание и не жди перемен,
You'll be suffocating
Ты просто задохнёшься,
While you're stuck here waiting
Пока будешь сидеть и ждать.
Don't hold your breath, hold your breath, and wait for things to change
Не задерживай дыхание, не задерживай дыхание и не жди перемен.
All my zoned out loners spending nights on the sofa
Все мои отрешённые одиночки, проводящие ночи на диване,
Get up, get out, go try and find some chocha
Вставайте, выходите, идите и найдите себе тёлочку.
We ain't living quite like we supposed to
Мы живём не так, как должны,
I'm trying to be the poster, child I'm getting closer
Я пытаюсь стать примером для подражания, я приближаюсь к этому,
But dag nabbit, I'm a walking bad habit
Но, чёрт возьми, я ходячая плохая привычка,
Not fit to give advice, but still taking stabs at it
Не гожусь для того, чтобы давать советы, но всё ещё пытаюсь.
Idealistic yet over pragmatic
Идеалистичный, но в то же время прагматичный,
Broken down to brass taxes, I'm sort of fantastic
Если говорить начистоту, я просто фантастический.
Treating every lady that I meet like my old friend
Отношусь к каждой встречной, как к старой знакомой,
A heart-breaker wearing minds on my
Сердцеед, ношу на себе разум...
On my Wedding Singer shit screaming out, "Love stinks!"
...Как в фильме "Певец на свадьбе", крича: "Любовь - отстой!".
And I'm a certified vet
И я ветеран в этом деле,
But you probably never even heard a word of mine yet
Но ты, наверное, ещё ни разу обо мне не слышала.
Got a big old ego never learned to hide it
У меня огромное эго, и я никогда не учился его скрывать,
Put that on my momma soon it's gonna be earning my rent
Клянусь мамой, скоро оно будет приносить мне деньги.
I wink my eyes to aim
Я подмигиваю, чтобы прицелиться,
And take a shot of shame
И делаю глоток стыда.
Don't hold your breath, hold your breath, and wait for things to change
Не задерживай дыхание, не задерживай дыхание и не жди перемен,
You'll be suffocating
Ты просто задохнёшься,
While you're stuck there waiting
Пока будешь сидеть и ждать.
Don't hold your breath, hold your breath, and wait for things to change
Не задерживай дыхание, не задерживай дыхание и не жди перемен.
Ayo, all my cloud-niners with a head of hot air
Эй, все мои мечтатели с головой, полной горячего воздуха,
Stop. Stare at these people pretending your not there
Остановитесь. Посмотрите на этих людей, которые делают вид, что вас нет.
That shows you I've got flair
Это доказывает, что у меня есть чутье.
Been a knot in my head that shows you I fought fair
В моей голове был узел, который показывает, что я боролся честно.
Thought share with the public and I love it
Делюсь мыслями с публикой, и мне это нравится.
Why? They tell their friends about us and they look it
Почему? Они рассказывают о нас своим друзьям, а те хотят это увидеть.
It's a parasitic growth. They got they friends and cousins
Это паразитарный рост. У них есть друзья и родственники,
Wanting to see what Mark and me got
Которые хотят увидеть, что у нас с Марком есть.
It's been a little minute but we came through
Прошло немного времени, но мы справились.
New voice, new sound, new town, same dudes
Новый голос, новое звучание, новый город, те же парни.
Just a little more polished we've been paying dues
Просто немного отполированные, мы платим по счетам.
Singing them sad songs wasn't working so we changed tunes
Пение грустных песен не работало, поэтому мы сменили пластинку.
And oh my good-a-ness
И, Боже мой,
Seems like it might be working out now wouldn't it
Кажется, теперь всё налаживается, не так ли?
It's Cosby geometry, the proof is in the pudding
Это геометрия Косби, всё очевидно.
And we gonna go and get it while the getting's going good and shit
И мы собираемся идти и брать своё, пока всё идёт хорошо, чёрт возьми.
I wink my eyes to aim
Я подмигиваю, чтобы прицелиться,
And take a shot of shame
И делаю глоток стыда.
Don't hold your breath, hold your breath, and wait for things to change
Не задерживай дыхание, не задерживай дыхание и не жди перемен,
You'll be suffocating
Ты просто задохнёшься,
While you're stuck there waiting
Пока будешь сидеть и ждать.
Don't hold your breath, hold your breath, and wait for things to change
Не задерживай дыхание, не задерживай дыхание и не жди перемен.






Attention! Feel free to leave feedback.