Intuition - Homegirl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Intuition - Homegirl




Homegirl
Домашняя девчонка
I was like look you shouldn't play me to the left, dear
Я говорю, детка, не стоит меня динамить,
I'm trying to whisper at you. Lend me your left ear
Пытаюсь до тебя достучаться. Повернись левым ухом.
If you leave alone you'll regret what you left here
Уйдешь одна - пожалеешь, что ушла отсюда,
Play your cards right, we might exchange a couple sex stares
Сыграй правильно, и мы можем обменяться парой многозначительных взглядов.
Let's share a few inside stories
Давай поделимся парой личных историй,
Take a sip of my forty
Глотни моего виски,
A nudge from your homegirl might turn the tides towards me
Толчок от твоей подружки может переломить ситуацию в мою пользу,
Or you could sit there and pretend I'm boring
Или ты можешь сидеть и притворяться, что я скучный.
The game is air tight
Игра идет вплотную,
Like the bubble on the back of these here Air Nikes
Как пузырек на заднике этих Air Nike,
You and me, well, that just ain't a fair fight
Ты и я - это нечестный бой,
You're a dime a dozen, baby, I'm a real rare type
Ты - одна из многих, детка, а я - редкий экземпляр.
Honus Wagner
Хонус Вагнер,
With a ton of swagger
С кучей крутизны,
I'mma chug another lager till this strut becomes a stagger
Я буду пить еще лагер, пока эта походка не превратится в шатание,
Friend or foe out the door it doesn't matter
Друг или враг за дверью - неважно,
I'mma be an asshole simply for the love of laughter
Я буду мудаком просто из любви к смеху,
Cause it makes my friends all chuckle
Потому что это смешит моих друзей,
When I'm talking to a young lass flashing a
Когда я говорю с юной леди, сверкающей
Ball-buckle
Пряжкой на ремне,
Go ahead and Google search it
Давай, погугли,
While I tell your girlfriend she makes me a better person
Пока я говорю твоей девушке, что она делает меня лучше,
Take me home. Take me home. Take me home, girl
Забери меня домой. Забери меня домой. Забери меня домой, детка,
I don't want to leave this spot all alone, girl
Я не хочу уходить отсюда один, детка,
I don't need another number in my phone, girl
Мне не нужен еще один номер в телефоне, детка,
So take me home. Take me home. Take me home, girl
Так что забери меня домой. Забери меня домой. Забери меня домой, детка,
Take me home. Take me home. Take me home, girl
Забери меня домой. Забери меня домой. Забери меня домой, детка,
I don't want to leave this spot all alone, girl
Я не хочу уходить отсюда один, детка,
I don't need another number in my phone, girl
Мне не нужен еще один номер в телефоне, детка,
So take me home. Take me home. Take me home, girl
Так что забери меня домой. Забери меня домой. Забери меня домой, детка,
Take... take me home, girl
Забери... забери меня домой, детка,
Take... take me home, girl
Забери... забери меня домой, детка,
Take... take me home, girl
Забери... забери меня домой, детка,
I'm trying to make you my homegirl
Я пытаюсь сделать тебя своей домашней девочкой.
Sugar pie, listen. I ain't really used to getting turned down
Сладенькая, послушай. Я не привык к отказам,
And I don't think tonight's the night I'm 'bout to learn how
И не думаю, что сегодня вечером я собираюсь узнать, как это бывает.
I see the cleavage peeking right outta your blouse
Я вижу, как декольте выглядывает из твоей блузки,
Lack of eye contact, pardon while I perv out
Отсутствие зрительного контакта, прости, что пялюсь.
I get it. You don't usually do this
Я понимаю. Ты обычно так не делаешь,
But, baby, love is war and I ain't losing to cupid
Но, детка, любовь - это война, и я не собираюсь проигрывать Купидону.
I mean you and me could make some beautiful music
Я имею в виду, что мы с тобой могли бы создать прекрасную музыку.
I'm trying to do yoga maneuvers and unusual movements
Я пытаюсь делать позы йоги и необычные движения,
So, keep stirring that
Так что продолжай помешивать свой
Cosmo Kramer
Космо Крамер,
We'll deal with the guilt of tomorrow later
С виной завтрашнего дня разберемся позже.
I seen you walk by, swiveling your head
Я видел, как ты проходила мимо, вертя головой,
Made me wish I smelt better. Who said chivalry is dead?
И пожалел, что от меня не пахнет лучше. Кто сказал, что рыцарство мертво?
It's not. I break it out when I need to
Нет. Я использую его, когда нужно.
I just didn't think I needed to when I seen you
Просто не думал, что мне это нужно, когда увидел тебя.
You say I'm nasty but, girl, I don't believe you
Ты говоришь, что я противный, но, детка, я тебе не верю,
Because you keep blushing when I'm being so obscene, boo
Потому что ты продолжаешь краснеть, когда я веду себя так непристойно, крошка.
I'm trying to take... take you home
Я пытаюсь... забрать тебя домой,
Sticks may break my bones
Палки могут ломать мне кости,
But a no don't hurt me
Но слово "нет" не ранит меня,
A closed mouth don't get fed
Закрытый рот не накормишь,
Got a warm house and bed
У меня теплый дом и кровать,
I don't speak in codes though, I'm flirting
Я не говорю загадками, я флиртую.






Attention! Feel free to leave feedback.