Intwine - Sleep in Silence - translation of the lyrics into German

Sleep in Silence - Intwinetranslation in German




Sleep in Silence
Schlaf in Stille
The way you creep and you crawl and you slither
Die Art, wie du kriechst und krabbelst und schlängelst,
When it's come to getting what you want you're a killer
Wenn es darum geht, zu bekommen, was du willst, bist du ein Killer.
A snake in the grass with your camouflage pass
Eine Schlange im Gras mit deinem Tarnpass,
But u never had to fight or struggle for your dinner
Aber du musstest nie kämpfen oder dich für dein Abendessen abmühen.
Check the headlines, and critize
Überprüf die Schlagzeilen und kritisiere,
Mister know it all with your all seeing eyes
Herr Besserwisser mit deinen allsehenden Augen,
But every comment that you make only acts as a disguise
Aber jeder Kommentar, den du machst, dient nur als Verkleidung,
Pretending that you care pretending that you're wise
Du gibst vor, dass du dich sorgst, du gibst vor, dass du weise bist.
Sleep in silence, sleep in silence
Schlaf in Stille, schlaf in Stille,
As I watched over you
Während ich über dich wachte.
As you breathe in
Während du einatmest,
And you breathe out
Und du ausatmest,
And the world stand still
Und die Welt stillsteht,
Doesn't make a sound
Keinen Laut von sich gibt.
And I cry and I cry and I don't know why
Und ich weine und ich weine und ich weiß nicht warum,
And I hope tomorrow will be better
Und ich hoffe, dass morgen alles besser wird,
And I hide the thoughts deep in my mind
Und ich verberge die Gedanken tief in meinem Inneren,
I still hope tomorrow will be better
Ich hoffe immer noch, dass morgen alles besser wird,
And the tears keep raining
Und die Tränen regnen weiter,
Like bullets around my head, oh
Wie Kugeln um meinen Kopf, oh,
And I cry and I cry and I don't know why
Und ich weine und ich weine und ich weiß nicht warum.
Some man a take life for granted
Manche Menschen nehmen das Leben als selbstverständlich hin,
When them no get what they want they can't understand it
Wenn sie nicht bekommen, was sie wollen, können sie es nicht verstehen,
Some no know what they got look how they still want more
Manche wissen nicht, was sie haben, schau, wie sie immer noch mehr wollen,
Sitting back doing nothing saying life is a bore
Sie sitzen da, tun nichts und sagen, das Leben sei langweilig.
It's a pity that you're pretty
Es ist schade, dass du hübsch bist,
'Cause you're rotten to the core
Denn du bist durch und durch verfault,
And when ya shed tears ya self nah know what for
Und wenn du Tränen vergießt, weißt du selbst nicht, wofür,
Because every time it drizzle you go act like it poor
Denn jedes Mal, wenn es nieselt, tust du so, als ob es regnet,
For every little issue you want start a friggin war
Für jede Kleinigkeit willst du einen verdammten Krieg anfangen.
Sleep in silence, sleep in silence
Schlaf in Stille, schlaf in Stille,
As I watched over you
Während ich über dich wachte.
As you breathe in
Während du einatmest,
And you breathe out
Und du ausatmest,
And the world stand still
Und die Welt stillsteht,
Doesn't make a sound
Keinen Laut von sich gibt.
And I cry and I cry and I don't know why
Und ich weine und ich weine und ich weiß nicht warum,
And I hope tomorrow will be better
Und ich hoffe, dass morgen alles besser wird,
And I hide the thoughts deep in my mind
Und ich verberge die Gedanken tief in meinem Inneren,
I still hope tomorrow will be better
Ich hoffe immer noch, dass morgen alles besser wird,
And the tears keep raining
Und die Tränen regnen weiter,
Lik bullets around my head, oh
Wie Kugeln um meinen Kopf, oh,
And I cry and I cry and I don't know why
Und ich weine und ich weine und ich weiß nicht warum.
This live is full of light make sure you use it to glow
Dieses Leben ist voller Licht, sorge dafür, dass du es zum Leuchten bringst,
Every mistake that you make you can use that to grow
Jeden Fehler, den du machst, kannst du nutzen, um zu wachsen,
If ya slip of and trip don't get sunk down low
Wenn du ausrutschst und stolperst, lass dich nicht unterkriegen,
Stumble on your feet, jump back inna de flow
Steh wieder auf, spring zurück in den Fluss,
Huff and buff and blow and blow
Puste und schnaube und blase und blase,
Whether dem a friend of whether dem a fo
Ob sie Freunde oder Feinde sind,
Take what you need cause I'm going always have more
Nimm, was du brauchst, denn ich werde immer mehr haben,
But before you get that me going have to let go
Aber bevor du das bekommst, muss ich loslassen,
Critics and back biters
Kritiker und Hinterhältige,
What is ya want take a bite of
Was wollt ihr, einen Bissen davon?
Does it make you feel tougher
Fühlt ihr euch dadurch stärker,
When you see a man suffer
Wenn ihr einen Mann leiden seht?
I guess I'm a struggler
Ich schätze, ich bin ein Kämpfer,
But I'ma struggle for my right y'all
Aber ich werde für mein Recht kämpfen, Leute,
So when you see me with my lighter, better
Also, wenn ihr mich mit meinem Feuerzeug seht, bleibt besser,
Stay away from the fire
Weg vom Feuer,
Bunn ya!
Verbrenn dich!





Writer(s): Roger F Peterson, Gordon H G Groothedde, Michael Maidwell, Jeremy Bonarriba, Edsel C Eusebius, Kevin A Hissink, Jacob Streefkerk


Attention! Feel free to leave feedback.