Lyrics and German translation Invicti - Pain Spills
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pain Spills
Schmerz Ergüsse
Fire
watching
Feuer
beobachten
Body
watching
Körper
beobachten
Bonfire
floored
Lagerfeuer
am
Boden
IPad
with
the
whiteys
from
the
night
before
iPad
mit
den
Whiteys
von
letzter
Nacht
Promethazine,
Visine,
Vyvanse
calling
Promethazin,
Visine,
Vyvanse
rufen
I
skipped
on
prom
and
dropped
the
bomb
before
they
bombed
Boston
Ich
hab
den
Abschlussball
geschwänzt
und
die
Bombe
platzen
lassen,
bevor
sie
Boston
bombardierten
Lil'
kid
out
here
rapping
with
the
hair
out
Kleiner
Junge
hier
draußen,
der
mit
offenen
Haaren
rappt
I'm
Canadian
but
really
where
I'm
at
brah
Ich
bin
Kanadier,
aber
wo
bin
ich
wirklich,
Bruder?
It's
the
process,
where
the
progress
I
ain't
tryna
think
Es
ist
der
Prozess,
wo
ist
der
Fortschritt,
ich
versuche
nicht
zu
denken
Every
thought
inside
my
head
is
telling
me
to
sink
Jeder
Gedanke
in
meinem
Kopf
sagt
mir,
ich
soll
untergehen
Swallow
more
pills,
say
yes
to
more
deals
Schluck
mehr
Pillen,
sag
ja
zu
mehr
Deals
The
flat
chest
to
big
breast
to
no
stress
to
pain
pills
Von
flacher
Brust
zu
großen
Brüsten,
zu
keinem
Stress,
zu
Schmerzpillen
I'm
not
tryna
feel
Ich
versuche
nicht
zu
fühlen
Not
really
tryna
feel
Ich
versuche
wirklich
nicht
zu
fühlen
What
the
hell
around
you
Was
zur
Hölle
um
dich
herum
ist
Depresh
and
less
skills
Depression
und
weniger
Fähigkeiten
Xanny
help
the
brain
to
access
the
fucking
pain
pills
Xanny
hilft
dem
Gehirn,
Zugang
zu
den
verdammten
Schmerzpillen
zu
bekommen
Then
regret
then
repent
then
sip
it
till
pain
spills
Dann
bereuen,
dann
büßen,
dann
trinken,
bis
der
Schmerz
überläuft
Homie
for
real
Alter,
im
Ernst
Lost
my
homies
for
real
Hab
meine
Kumpels
wirklich
verloren
I'm
ghosting
boys
that
been
the
boys
before
the
dreams
stilled
Ich
ignoriere
Jungs,
die
schon
Jungs
waren,
bevor
die
Träume
verstummten
I
swear
I
ain't
kill
Ich
schwöre,
ich
habe
nicht
getötet
Swear
i
ain't
skilled
Schwöre,
ich
bin
nicht
talentiert
I
pushed
em
off,
I
cocked
the
glock
and
then
the
pain
pills
Ich
habe
sie
weggestoßen,
ich
habe
die
Glock
gespannt
und
dann
die
Schmerzpillen
My
entire
life
regret
Mein
ganzes
Leben
lang
bereue
ich
You
twenty-three
boy
you
ain't
really
seen
nothing
yet
Du
bist
dreiundzwanzig,
Junge,
du
hast
wirklich
noch
nichts
gesehen
Ain't
that
the
fucking
problem
Ist
das
nicht
das
verdammte
Problem?
I'm
really
not
that
awesome
Ich
bin
wirklich
nicht
so
toll
I'm
stuck
inside
this
building,
building
what
could
never
blossom
Ich
stecke
in
diesem
Gebäude
fest
und
baue
etwas
auf,
das
niemals
erblühen
könnte
I'm
tryna
get
the
karma
Ich
versuche,
das
Karma
zu
bekommen
I'm
tryna
get
the
commas
Ich
versuche,
die
Kommas
zu
bekommen
I
just
want
the
baby
mamas
in
the
fucking
college
Ich
will
nur
die
Babymamas
im
verdammten
College
Back
in
it
verse
two
what
could
go
wrong
Zurück
in
Vers
zwei,
was
könnte
schiefgehen
I
hit
the
bong
and
everybody
breaking
out
in
song
Ich
ziehe
an
der
Bong
und
alle
brechen
in
Gesang
aus
Slopes
already
sliding
Die
Pisten
rutschen
bereits
The
girl
already
vibing
Das
Mädchen
schwingt
bereits
I
hope
the
goat
go
cross
the
moat
with
Mr.
fucking
Iver-son
Ich
hoffe,
die
Ziege
überquert
den
Graben
mit
Mr.
fucking
Iver-son
Attilla
the
Hun
is
here
Attila
der
Hunne
ist
hier
It's
lots
of
shots
its
lots
of
vodka
ice
molly
and
beer
Es
gibt
viele
Schüsse,
es
gibt
viel
Wodka,
Eis,
Molly
und
Bier
I'm
ready
for
the
cheer
Ich
bin
bereit
für
den
Jubel
Invicti
got
no
fear
Invicti
hat
keine
Angst
Already
made
it
my
head
just
gotta
make
it
here
Ich
habe
es
bereits
in
meinem
Kopf
geschafft,
muss
es
nur
noch
hier
schaffen
It's
like
if
I
write
every
single
thought
I'm
ever
feeling
Es
ist,
als
ob
ich,
wenn
ich
jeden
einzelnen
Gedanken
aufschreibe,
den
ich
jemals
fühle,
I'll
be
famous
in
a
couple
i'll
be
fucking
chilling
in
ein
paar
Jahren
berühmt
sein
werde,
ich
werde
verdammt
chillen
Until
then
I'm
vibing
Bis
dahin
schwinge
ich
Victi'
done
bought
an
island
Victi'
hat
eine
Insel
gekauft
The
scythe
on
sharpen
brain
on
darker
xannies
got
me
righteous
Die
Sense
schärft
das
Gehirn,
auf
dunkleren
Xannies,
das
macht
mich
rechtschaffen
I'm
the
king
Ich
bin
der
König
I'm
the
king
Ich
bin
der
König
Everybody
tell
it
Alle
sagen
es
I
wake
up
next
morning
no
money
fucking
headache
Ich
wache
am
nächsten
Morgen
auf,
kein
Geld,
verdammte
Kopfschmerzen
I
do
it
all
again
Ich
mache
alles
nochmal
Call
up
my
druggy
friends
Rufe
meine
Drogenfreunde
an
Ain't
got
no
molly
but
the
lines
all
crimes
Habe
keine
Molly,
aber
die
Lines,
alles
Verbrechen,
I
copped
some
ben-zos
Ich
habe
mir
ein
paar
Ben-zos
besorgt
Hoes
come
flooding
in
Schlampen
kommen
herein
geströmt
Apocalypse
of
sucking
cock
and
all
the
locks
within
Apokalypse
des
Schwanzlutschens
und
all
der
Schlösser
darin
We
floating
for
the
sins
Wir
schweben
für
die
Sünden
We
scoping
for
the
win
Wir
suchen
nach
dem
Sieg
I
pop
a
couple
tots
and
watch
it
all
repeat
again
Ich
werfe
ein
paar
Pillen
ein
und
sehe
zu,
wie
sich
alles
wiederholt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Dube
Attention! Feel free to leave feedback.