Invicti - Tim - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Invicti - Tim




Tim
Tim
Yeah
Yeah
Bring me back to the days
Bring mich zurück zu den Tagen
When I would wake up not knowing my own name
An denen ich aufwachte, ohne meinen eigenen Namen zu kennen
Slim Shady
Slim Shady
Invicti
Invicti
As i look down upon this Earth
Wenn ich auf diese Erde herabschaue
I feel eliminated
Fühle ich mich ausgelöscht
Angry at those who came up first
Wütend auf die, die zuerst kamen
Like the western three
Wie die westlichen Drei
And the gold ESPYs
Und die goldenen ESPYs
And the fucking motherfucker that came up with me (Hey)
Und der verdammte Mistkerl, der mit mir hochkam (Hey)
Dr. Kevorkian could you help
Dr. Kevorkian, könntest du helfen
Cause I got three whores in stupors
Denn ich habe drei Huren in Benommenheit
Let's check on Yelp
Lass uns auf Yelp nachsehen
I can't find the lock to rip off these belts
Ich kann das Schloss nicht finden, um diese Gürtel abzureißen
The bitch is looking thick eh
Die Schlampe sieht geil aus, eh
I'd eat off them welts (Woah)
Ich würde von diesen Striemen essen (Woah)
Beyond help everything is pain
Jenseits von Hilfe, alles ist Schmerz
Victi' what's the hole on the side of your brain
Victi', was ist das Loch an der Seite deines Gehirns
I'm slightly beyond insane
Ich bin leicht jenseits des Wahnsinns
Like Tim Allen's catchphrase
Wie Tim Allens Schlagwort
Not euhph but but from a my youth when he would say
Nicht "euhph", sondern aus meiner Jugend, als er sagte
To infinity and beyond
Bis zur Unendlichkeit und darüber hinaus
Now a good day is sleeping with a soccer mom (Go Timmy)
Jetzt ist ein guter Tag, mit einer Fußball-Mom zu schlafen (Los Timmy)
In the back of the minivan
Hinten im Minivan
Coming quick before them shits get back from practice I can't hit
Schnell kommen, bevor die Scheißer vom Training zurückkommen, ich kann nicht treffen
Quick sip from the Red Bull smash
Schneller Schluck aus dem Red Bull, zerschmettern
Locking eyes back with the dirty letterman mags
Blicke zurück mit den schmutzigen Letterman-Mags
I'm jacking em' off
Ich wichse sie ab
Cutting out pictures of models
Schneide Bilder von Models aus
Hey dad
Hey Dad
I'm you camping out in the bottle
Ich bin du, der in der Flasche kampiert
Let me buy a halfrack of ribs
Lass mich ein halbes Rippchen kaufen
I'm out here googling fetishes so I can know what my name is
Ich bin hier draußen und google Fetische, damit ich weiß, wie ich heiße
Victi bitch check the flyer (Fuck it)
Victi Schlampe, schau den Flyer an (Scheiß drauf)
Acting like he ain't brainless
Tut so, als wäre er nicht hirnlos
Ya mom's a liar (Oh)
Deine Mom ist eine Lügnerin (Oh)
Oh whoopsie a Xanax lookie
Oh, hoppla, ein Xanax, schau mal
Pop her down the hatch
Schluck sie runter
She cabbage patch cookie
Sie ist ein Kohlkopf-Plätzchen
Play a little hoops oops scooped up coochie
Spiel ein bisschen Basketball, ups, Muschi aufgelesen
Grab her by the pussy yeah I'm Trumped up and spooky
Pack sie an der Muschi, ja, ich bin aufgeputscht und gruselig
Walked into the room with the Jason mask on
Bin mit der Jason-Maske ins Zimmer gegangen
Acting with the walk talking like I'm off a potion (Sup bitch)
Benehme mich mit dem Gang, rede, als wäre ich auf einem Zaubertrank (Was geht, Schlampe)
No Victi' you can't be out there saying that
Nein Victi', du kannst das da draußen nicht sagen
I'm attacking hearts like I'm cocaine in the trap
Ich greife Herzen an, als wäre ich Kokain in der Falle
Smoking rap like it's edible penises
Rauche Rap, als wären es essbare Penisse
Invicti wrapping crack like the seams of the jeans she in
Invicti wickelt Crack wie die Nähte der Jeans, in der sie ist
Jeez Lynne you looking real thin
Meine Güte, Lynne, du siehst echt dünn aus
How bout we mix some pepper spray up with the insulin
Wie wäre es, wenn wir etwas Pfefferspray mit dem Insulin mischen
We boozin' ready spray the makeup on
Wir saufen, sprühen das Make-up auf
I'm just tryna my muhfuckin' cake up dawg
Ich versuche nur, meinen verdammten Kuchen zu bekommen, Alter
Ain't talking vain oh naw
Rede nicht eitel, oh nein
Severed my brains off
Habe mein Gehirn abgetrennt
Hit the bitch with the broken teacup she bought
Schlug die Schlampe mit der zerbrochenen Teetasse, die sie gekauft hat
I swear to God I'm off on
Ich schwöre bei Gott, ich bin drauf
Bitch I'm a light switch
Schlampe, ich bin ein Lichtschalter
Activated by illegal substances that itch
Aktiviert durch illegale Substanzen, die jucken
Oh you get now Invicti a garbage
Oh, du verstehst jetzt, Invicti ist ein Mistkerl
Now get the AR's in
Jetzt hol die ARs rein
I'm out of my yardage
Ich bin außerhalb meiner Reichweite
No playa not with the scopes
Kein Spieler, nicht mit den Zielfernrohren
I want me a lil rich man ride on my spokes
Ich will einen kleinen reichen Mann, der auf meinen Speichen reitet
Dusting off my coattails bust me out of holding cells
Entstaube meine Frackschöße, hol mich aus den Zellen
Mitochondria the powerhouse of the wholesale
Mitochondrien, das Kraftwerk des Großhandels
Oh hell my DNA leaking (Whoops)
Oh Hölle, meine DNA läuft aus (Hoppla)
I'm looking at this bitch her face contorted and freaking
Ich schaue diese Schlampe an, ihr Gesicht verzerrt und ausgeflippt
The deep end
Das tiefe Ende
Yo this bitch jumping
Yo, diese Schlampe springt
I guess it's all led to this
Ich schätze, es hat alles dazu geführt
Fuck all that fronting
Scheiß auf all das Getue
Invicti start hunting I think I smell blood (Blood)
Invicti, fang an zu jagen, ich glaube, ich rieche Blut (Blut)
Look bitch I'm a predator covered in mud
Schau, Schlampe, ich bin ein Raubtier, bedeckt mit Schlamm
Got some ammo for my guns
Habe etwas Munition für meine Waffen
Bitch I been growing spuds
Schlampe, ich habe Kartoffeln angebaut
Aim the cannon up now let that bitch get hit good (Pow pow)
Richte die Kanone nach oben, jetzt lass die Schlampe gut getroffen werden (Pow pow)
Oh wow Invicti you saved me
Oh wow, Invicti, du hast mich gerettet
But you still ain't told the truth about Brenda's baby
Aber du hast immer noch nicht die Wahrheit über Brendas Baby gesagt
I'm bout conversating
Ich bin dabei, mich zu unterhalten
You still wanna date me
Du willst immer noch mit mir ausgehen
You want to spend happy ever after in pain please
Du willst für immer glücklich im Schmerz verbringen, bitte
I beg of you not here to say sorry
Ich bitte dich, nicht hier, um mich zu entschuldigen
I bought a second whip just to call you Ferrari
Ich habe einen zweiten Wagen gekauft, nur um dich Ferrari zu nennen
I'm out here like Dahli
Ich bin hier draußen wie Dahli
Digging like farmers
Grabe wie Bauern
Look at me wrong you Dahlia i promise
Sieh mich falsch an, du Dahlie, ich verspreche es
I'm all bout them dollars
Ich bin ganz auf die Dollars aus
Nostalgia I'm smoking
Nostalgie, ich rauche
Hit the medical on yo bitch I be poking
Geh ins Medizinische bei deiner Schlampe, ich stochere
The fire is stokin' I mow my own lawn
Das Feuer schürt, ich mähe meinen eigenen Rasen
Elizabeth Short be the realest Black Swan
Elizabeth Short ist der wahre Black Swan
Need the pussy to cope' got the guts in scope
Brauche die Muschi, um klarzukommen, habe die Eingeweide im Visier
Bout to swim up in the water and I don't need a boat
Bin dabei, im Wasser zu schwimmen, und ich brauche kein Boot
Stole back all my trophies sell dope to the dope fiends
Habe all meine Trophäen zurückgestohlen, verkaufe Dope an die Drogensüchtigen
Holding back the hope that I cope with my OD's (Man just stop)
Halte die Hoffnung zurück, dass ich mit meinen Überdosen klarkomme (Mann, hör einfach auf)
Hoe please get the fuck off me
Schlampe, geh mir verdammt nochmal aus dem Weg
Packing up the smokes then I toke the whole lobby
Packe die Kippen ein, dann rauche ich die ganze Lobby
Quick pause for a coffee now back to the killing
Kurze Pause für einen Kaffee, jetzt zurück zum Töten
The massacre has started now we burn the whole village (Burn bitch)
Das Massaker hat begonnen, jetzt brennen wir das ganze Dorf nieder (Brenn, Schlampe)
Victi'
Victi'
Bye bye
Bye bye
Bitch
Schlampe





Writer(s): Jesse Dube


Attention! Feel free to leave feedback.