Lyrics and German translation Invicti - Tim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring
me
back
to
the
days
Bring
mich
zurück
zu
den
Tagen
When
I
would
wake
up
not
knowing
my
own
name
An
denen
ich
aufwachte,
ohne
meinen
eigenen
Namen
zu
kennen
As
i
look
down
upon
this
Earth
Wenn
ich
auf
diese
Erde
herabschaue
I
feel
eliminated
Fühle
ich
mich
ausgelöscht
Angry
at
those
who
came
up
first
Wütend
auf
die,
die
zuerst
kamen
Like
the
western
three
Wie
die
westlichen
Drei
And
the
gold
ESPYs
Und
die
goldenen
ESPYs
And
the
fucking
motherfucker
that
came
up
with
me
(Hey)
Und
der
verdammte
Mistkerl,
der
mit
mir
hochkam
(Hey)
Dr.
Kevorkian
could
you
help
Dr.
Kevorkian,
könntest
du
helfen
Cause
I
got
three
whores
in
stupors
Denn
ich
habe
drei
Huren
in
Benommenheit
Let's
check
on
Yelp
Lass
uns
auf
Yelp
nachsehen
I
can't
find
the
lock
to
rip
off
these
belts
Ich
kann
das
Schloss
nicht
finden,
um
diese
Gürtel
abzureißen
The
bitch
is
looking
thick
eh
Die
Schlampe
sieht
geil
aus,
eh
I'd
eat
off
them
welts
(Woah)
Ich
würde
von
diesen
Striemen
essen
(Woah)
Beyond
help
everything
is
pain
Jenseits
von
Hilfe,
alles
ist
Schmerz
Victi'
what's
the
hole
on
the
side
of
your
brain
Victi',
was
ist
das
Loch
an
der
Seite
deines
Gehirns
I'm
slightly
beyond
insane
Ich
bin
leicht
jenseits
des
Wahnsinns
Like
Tim
Allen's
catchphrase
Wie
Tim
Allens
Schlagwort
Not
euhph
but
but
from
a
my
youth
when
he
would
say
Nicht
"euhph",
sondern
aus
meiner
Jugend,
als
er
sagte
To
infinity
and
beyond
Bis
zur
Unendlichkeit
und
darüber
hinaus
Now
a
good
day
is
sleeping
with
a
soccer
mom
(Go
Timmy)
Jetzt
ist
ein
guter
Tag,
mit
einer
Fußball-Mom
zu
schlafen
(Los
Timmy)
In
the
back
of
the
minivan
Hinten
im
Minivan
Coming
quick
before
them
shits
get
back
from
practice
I
can't
hit
Schnell
kommen,
bevor
die
Scheißer
vom
Training
zurückkommen,
ich
kann
nicht
treffen
Quick
sip
from
the
Red
Bull
smash
Schneller
Schluck
aus
dem
Red
Bull,
zerschmettern
Locking
eyes
back
with
the
dirty
letterman
mags
Blicke
zurück
mit
den
schmutzigen
Letterman-Mags
I'm
jacking
em'
off
Ich
wichse
sie
ab
Cutting
out
pictures
of
models
Schneide
Bilder
von
Models
aus
I'm
you
camping
out
in
the
bottle
Ich
bin
du,
der
in
der
Flasche
kampiert
Let
me
buy
a
halfrack
of
ribs
Lass
mich
ein
halbes
Rippchen
kaufen
I'm
out
here
googling
fetishes
so
I
can
know
what
my
name
is
Ich
bin
hier
draußen
und
google
Fetische,
damit
ich
weiß,
wie
ich
heiße
Victi
bitch
check
the
flyer
(Fuck
it)
Victi
Schlampe,
schau
den
Flyer
an
(Scheiß
drauf)
Acting
like
he
ain't
brainless
Tut
so,
als
wäre
er
nicht
hirnlos
Ya
mom's
a
liar
(Oh)
Deine
Mom
ist
eine
Lügnerin
(Oh)
Oh
whoopsie
a
Xanax
lookie
Oh,
hoppla,
ein
Xanax,
schau
mal
Pop
her
down
the
hatch
Schluck
sie
runter
She
cabbage
patch
cookie
Sie
ist
ein
Kohlkopf-Plätzchen
Play
a
little
hoops
oops
scooped
up
coochie
Spiel
ein
bisschen
Basketball,
ups,
Muschi
aufgelesen
Grab
her
by
the
pussy
yeah
I'm
Trumped
up
and
spooky
Pack
sie
an
der
Muschi,
ja,
ich
bin
aufgeputscht
und
gruselig
Walked
into
the
room
with
the
Jason
mask
on
Bin
mit
der
Jason-Maske
ins
Zimmer
gegangen
Acting
with
the
walk
talking
like
I'm
off
a
potion
(Sup
bitch)
Benehme
mich
mit
dem
Gang,
rede,
als
wäre
ich
auf
einem
Zaubertrank
(Was
geht,
Schlampe)
No
Victi'
you
can't
be
out
there
saying
that
Nein
Victi',
du
kannst
das
da
draußen
nicht
sagen
I'm
attacking
hearts
like
I'm
cocaine
in
the
trap
Ich
greife
Herzen
an,
als
wäre
ich
Kokain
in
der
Falle
Smoking
rap
like
it's
edible
penises
Rauche
Rap,
als
wären
es
essbare
Penisse
Invicti
wrapping
crack
like
the
seams
of
the
jeans
she
in
Invicti
wickelt
Crack
wie
die
Nähte
der
Jeans,
in
der
sie
ist
Jeez
Lynne
you
looking
real
thin
Meine
Güte,
Lynne,
du
siehst
echt
dünn
aus
How
bout
we
mix
some
pepper
spray
up
with
the
insulin
Wie
wäre
es,
wenn
wir
etwas
Pfefferspray
mit
dem
Insulin
mischen
We
boozin'
ready
spray
the
makeup
on
Wir
saufen,
sprühen
das
Make-up
auf
I'm
just
tryna
my
muhfuckin'
cake
up
dawg
Ich
versuche
nur,
meinen
verdammten
Kuchen
zu
bekommen,
Alter
Ain't
talking
vain
oh
naw
Rede
nicht
eitel,
oh
nein
Severed
my
brains
off
Habe
mein
Gehirn
abgetrennt
Hit
the
bitch
with
the
broken
teacup
she
bought
Schlug
die
Schlampe
mit
der
zerbrochenen
Teetasse,
die
sie
gekauft
hat
I
swear
to
God
I'm
off
on
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
bin
drauf
Bitch
I'm
a
light
switch
Schlampe,
ich
bin
ein
Lichtschalter
Activated
by
illegal
substances
that
itch
Aktiviert
durch
illegale
Substanzen,
die
jucken
Oh
you
get
now
Invicti
a
garbage
Oh,
du
verstehst
jetzt,
Invicti
ist
ein
Mistkerl
Now
get
the
AR's
in
Jetzt
hol
die
ARs
rein
I'm
out
of
my
yardage
Ich
bin
außerhalb
meiner
Reichweite
No
playa
not
with
the
scopes
Kein
Spieler,
nicht
mit
den
Zielfernrohren
I
want
me
a
lil
rich
man
ride
on
my
spokes
Ich
will
einen
kleinen
reichen
Mann,
der
auf
meinen
Speichen
reitet
Dusting
off
my
coattails
bust
me
out
of
holding
cells
Entstaube
meine
Frackschöße,
hol
mich
aus
den
Zellen
Mitochondria
the
powerhouse
of
the
wholesale
Mitochondrien,
das
Kraftwerk
des
Großhandels
Oh
hell
my
DNA
leaking
(Whoops)
Oh
Hölle,
meine
DNA
läuft
aus
(Hoppla)
I'm
looking
at
this
bitch
her
face
contorted
and
freaking
Ich
schaue
diese
Schlampe
an,
ihr
Gesicht
verzerrt
und
ausgeflippt
The
deep
end
Das
tiefe
Ende
Yo
this
bitch
jumping
Yo,
diese
Schlampe
springt
I
guess
it's
all
led
to
this
Ich
schätze,
es
hat
alles
dazu
geführt
Fuck
all
that
fronting
Scheiß
auf
all
das
Getue
Invicti
start
hunting
I
think
I
smell
blood
(Blood)
Invicti,
fang
an
zu
jagen,
ich
glaube,
ich
rieche
Blut
(Blut)
Look
bitch
I'm
a
predator
covered
in
mud
Schau,
Schlampe,
ich
bin
ein
Raubtier,
bedeckt
mit
Schlamm
Got
some
ammo
for
my
guns
Habe
etwas
Munition
für
meine
Waffen
Bitch
I
been
growing
spuds
Schlampe,
ich
habe
Kartoffeln
angebaut
Aim
the
cannon
up
now
let
that
bitch
get
hit
good
(Pow
pow)
Richte
die
Kanone
nach
oben,
jetzt
lass
die
Schlampe
gut
getroffen
werden
(Pow
pow)
Oh
wow
Invicti
you
saved
me
Oh
wow,
Invicti,
du
hast
mich
gerettet
But
you
still
ain't
told
the
truth
about
Brenda's
baby
Aber
du
hast
immer
noch
nicht
die
Wahrheit
über
Brendas
Baby
gesagt
I'm
bout
conversating
Ich
bin
dabei,
mich
zu
unterhalten
You
still
wanna
date
me
Du
willst
immer
noch
mit
mir
ausgehen
You
want
to
spend
happy
ever
after
in
pain
please
Du
willst
für
immer
glücklich
im
Schmerz
verbringen,
bitte
I
beg
of
you
not
here
to
say
sorry
Ich
bitte
dich,
nicht
hier,
um
mich
zu
entschuldigen
I
bought
a
second
whip
just
to
call
you
Ferrari
Ich
habe
einen
zweiten
Wagen
gekauft,
nur
um
dich
Ferrari
zu
nennen
I'm
out
here
like
Dahli
Ich
bin
hier
draußen
wie
Dahli
Digging
like
farmers
Grabe
wie
Bauern
Look
at
me
wrong
you
Dahlia
i
promise
Sieh
mich
falsch
an,
du
Dahlie,
ich
verspreche
es
I'm
all
bout
them
dollars
Ich
bin
ganz
auf
die
Dollars
aus
Nostalgia
I'm
smoking
Nostalgie,
ich
rauche
Hit
the
medical
on
yo
bitch
I
be
poking
Geh
ins
Medizinische
bei
deiner
Schlampe,
ich
stochere
The
fire
is
stokin'
I
mow
my
own
lawn
Das
Feuer
schürt,
ich
mähe
meinen
eigenen
Rasen
Elizabeth
Short
be
the
realest
Black
Swan
Elizabeth
Short
ist
der
wahre
Black
Swan
Need
the
pussy
to
cope'
got
the
guts
in
scope
Brauche
die
Muschi,
um
klarzukommen,
habe
die
Eingeweide
im
Visier
Bout
to
swim
up
in
the
water
and
I
don't
need
a
boat
Bin
dabei,
im
Wasser
zu
schwimmen,
und
ich
brauche
kein
Boot
Stole
back
all
my
trophies
sell
dope
to
the
dope
fiends
Habe
all
meine
Trophäen
zurückgestohlen,
verkaufe
Dope
an
die
Drogensüchtigen
Holding
back
the
hope
that
I
cope
with
my
OD's
(Man
just
stop)
Halte
die
Hoffnung
zurück,
dass
ich
mit
meinen
Überdosen
klarkomme
(Mann,
hör
einfach
auf)
Hoe
please
get
the
fuck
off
me
Schlampe,
geh
mir
verdammt
nochmal
aus
dem
Weg
Packing
up
the
smokes
then
I
toke
the
whole
lobby
Packe
die
Kippen
ein,
dann
rauche
ich
die
ganze
Lobby
Quick
pause
for
a
coffee
now
back
to
the
killing
Kurze
Pause
für
einen
Kaffee,
jetzt
zurück
zum
Töten
The
massacre
has
started
now
we
burn
the
whole
village
(Burn
bitch)
Das
Massaker
hat
begonnen,
jetzt
brennen
wir
das
ganze
Dorf
nieder
(Brenn,
Schlampe)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Dube
Album
Tim
date of release
21-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.