Lyrics and translation Invisible - Lo Que Nos Ocupa Es Esa Abuela, la Conciencia Que Regula el Mundo
Lo Que Nos Ocupa Es Esa Abuela, la Conciencia Que Regula el Mundo
What Occupies Us Is That Grandmother, the Conscience That Rules the World
Díme
nena
ya,
Tell
me
baby
now,
Cómo
estás
despierta...
How
are
you
awake...
Díme
nena
ya,
Tell
me
baby
now,
Cómo
estás
despierta...
How
are
you
awake...
Cuando
triste
estoy,
When
I'm
sad,
Dame
la
cola...
Give
me
the
tail...
Y
si
quiero
más
And
if
I
want
more
¿Por
qué
estás
tan
sola?
Why
are
you
so
alone?
Hay
un
camino
que
nace
de
tu
imagen,
There
is
a
path
that
emerges
from
your
image,
Al
que
es
muy
fácil
llegar...
To
which
it
is
very
easy
to
get...
Solo
es
preciso
ver
el
brillo
de
unos
ojos...
All
you
have
to
do
is
see
the
twinkle
in
those
eyes...
Para
encontrar
un
alma...
To
find
a
soul...
Lo
que
no
resisto,
What
I
can't
resist,
Es
la
conciencia...
Is
the
conscience...
Es
la
abuela
que,
Is
the
grandmother
who,
Regula
el
mundo...
Governs
the
world...
Díme
nena
ya,
¿es
este
otro
mundo?
Tell
me
baby
now,
is
this
another
world?
Es
este
un
sueño
que
pasa
por
nosotros...
Is
this
a
dream
that
passes
through
us...
Es
la
vereda
de
los
descalzos...
It
is
the
path
of
the
barefoot...
Yo
solo
siempre
te
espero
anidado
en
una
mano...
I
always
wait
for
you
alone,
nestled
in
a
hand...
Lo
que
nos
ocupa,
What
occupies
us,
Es
esta
abuela...
Is
this
grandmother...
La
conciencia
que,
The
conscience
that,
Regula
el
mundo...
Governs
the
world...
Díme
nena
ya,
Tell
me
baby
now,
Como
estás
despierta...
How
you
are
awake...
Pero
nena
igual,
But
baby
still,
No
elijas
llorar...
Don't
choose
to
cry...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Invisible
Attention! Feel free to leave feedback.