Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viejos Ratones del Tiempo
Старые мыши времени
Viejos
ratones
del
tiempo
Старые
мыши
времени
Conozco
bien
mi
camino
Я
хорошо
знаю
свой
путь
Nubes
y
enigmas
me
rondan
Меня
окружают
облака
и
загадки
Solo
quiero
descansar
Я
просто
хочу
отдохнуть
Donde
hay
sol
Там,
где
солнце
No
reprimo
mi
llanto
Я
не
сдерживаю
своих
слез
Sí,
es
verdad
Да,
это
правда
En
la
música
lágrimas
se
dan
В
музыке
рождаются
слезы
Se
da
y
es
así
Рождаются,
и
это
так
Por
la
colina
de
Nácar
На
Перламутровом
холме
Oigo
reír
otros
vientos
Я
слышу
смех
других
ветров
Viejos
ratones
del
tiempo
Старые
мыши
времени
No
pretendan
ignorar
Не
пытайтесь
игнорировать
Todo
el
sol,
todo
el
mar
Всё
солнце,
всё
море
Y
el
olivo
de
los
montes
tiene
sal
И
у
оливы
в
горах
есть
соль
Y
el
otoño
que
se
esfuma
viene
y
va
И
ускользающая
осень
приходит
и
уходит
El
que
corre
muy
a
prisa
nunca
llega
Кто
бежит
слишком
быстро,
никогда
не
придёт
La
noche
con
luz
se
mira
hasta
el
día
Ночь
со
светом
смотрится
до
самого
дня
Y
el
olivo
de
los
montes
tiene
sal
И
у
оливы
в
горах
есть
соль
Y
el
otoño
que
se
esfuma
viene
y
va
И
ускользающая
осень
приходит
и
уходит
La
noche
con
luz
se
mira
hasta
el
día
Ночь
со
светом
смотрится
до
самого
дня
Yo
no
sé
nunca
tu
nombre
Я
никогда
не
знаю
твоего
имени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta
Attention! Feel free to leave feedback.