Inés Gaviria - Como Tú - translation of the lyrics into German

Como Tú - Inés Gaviriatranslation in German




Como Tú
Wie Du
Qué triste cuando se desploma todo
Wie traurig, wenn alles zusammenbricht
Que injusta se nos vuelve ya la vida
Wie ungerecht das Leben dann für uns wird
Que hubo cuando no es lo que creías
Was geschah, als es nicht das war, was ich glaubte
Cuando me diste una cara, era otra la que oía
Als du mir ein Gesicht zeigtest, war es ein anderes, das ich vernahm
Trillada se me escuchan las palabras
Abgedroschen klingen meine Worte
Es que a todos nos tocan algún día
Es ist so, dass es uns alle eines Tages trifft
De amar nadie se libra aunque así quiera
Vom Lieben befreit sich niemand, auch wenn er es wollte
Tampoco de romperse el corazón
Auch nicht davor, dass einem das Herz gebrochen wird
Como camino yo
Wie ich gehe
No si alguien hoy pueda igualarme
Ich weiß nicht, ob mir heute jemand gleichkommen kann
Como e llorado yo
Wie ich geweint habe
No se si en este día exista alguien
Ich weiß nicht, ob es an diesem Tag jemanden gibt
Alguien sin vida alguien
Jemand ohne Leben, jemand
Hecho pedazos alguien
In Stücke gerissen, jemand
Alguien que amo
Jemand, den ich liebe
Qué vida la que vivo y que te marchas
Welch ein Leben, das ich lebe, und du gehst fort
A todos hablare de tu partida
Allen werde ich von deinem Abschied erzählen
Yo no quiero ni salir hasta las esquina
Ich will nicht einmal bis zur Ecke hinausgehen
Solo de aquí me arreglo en 11 días
Nur hiervon erhole ich mich erst in 11 Tagen
Espero que te vaya bien en todo
Ich hoffe, dir geht es in allem gut
Es que aun con esta gran herida
Denn selbst mit dieser großen Wunde
Yo no tengo que guardarte un sentimiento
Ich muss dir keinen Groll hegen
De esos que traen pena y agonía
Von der Art, die Kummer und Qual bringt
Como camino yo
Wie ich gehe
No si alguien hoy pueda igualarme
Ich weiß nicht, ob mir heute jemand gleichkommen kann
Como e llorado yo
Wie ich geweint habe
No si en este día exista alguien
Ich weiß nicht, ob es an diesem Tag jemanden gibt
Alguien sin vida alguien hecho pedazos alguien
Jemand ohne Leben, jemand in Stücke gerissen, jemand
Alguien que amo
Jemand, den ich liebe
Como camino yo
Wie ich gehe
No si alguien hoy pueda igualarme
Ich weiß nicht, ob mir heute jemand gleichkommen kann
Como he llorado yo
Wie ich geweint habe
No se si en este día exista alguien
Ich weiß nicht, ob es an diesem Tag jemanden gibt
Alguien sin vida alguien hecho pedazos alguien
Jemand ohne Leben, jemand in Stücke gerissen, jemand
Alguien que amo
Jemand, den ich liebe
Como yo
So wie ich





Writer(s): Ximena Munoz, Ines Elvira Gaviria


Attention! Feel free to leave feedback.