Inés Gaviria - Ojalá Vuelvas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Inés Gaviria - Ojalá Vuelvas




Ojalá Vuelvas
Если Вернешься
OJALA VUELVAS
ЕСЛИ ВЕРНЕШЬСЯ
Inés Gaviria
Инес Гавириа
Las tardes conversando solos en algún café
Наши беседы по вечерам в каком-нибудь кафе,
Las tantas frases que reímos sin saber porque
Множество фраз, над которыми мы смеялись, сами не зная почему,
Las cosas que me dices como a nadie más
Слова, которые ты говоришь только мне,
Si te vas ojala vuelvas...
Если ты уйдешь, прошу, вернись...
Juan f Velasco
Хуан Ф Веласко
La sensación segura de ser parte de tu piel
Уверенное ощущение, что я часть тебя,
La convicción que te tendría siempre el día después
Убежденность, что буду с тобой и на следующий день,
Tal vez se lo confiamos todo en nuestro amor
Возможно, мы слишком много доверили нашей любви,
Si te vas ojala vuelvas... Si te vas...
Если ты уйдешь, прошу, вернись... Если ты уйдешь...
Como te empiezo a olvidar si aun no te vas
Как мне начать забывать тебя, если ты еще не ушел?
Que aunque estas acá te extraño
Хотя ты здесь, я скучаю по тебе,
Hoy voy a dejarte ir verte partir te dejo la puerta abierta
Сегодня я отпущу тебя, посмотрю, как ты уходишь, оставляю дверь открытой,
Ojala vuelvas
Прошу, вернись,
Quizás arriesgue demasiado al decirte adiós
Возможно, я слишком рискую, прощаясь с тобой,
Quizás algún día me arrepienta de lo que hago hoy
Возможно, когда-нибудь я пожалею о том, что делаю сегодня,
Quizás las cosas no se den a mi favor
Возможно, все сложится не в мою пользу,
Ojala vuelvas
Прошу, вернись,
Si te vas
Если ты уйдешь,
Como te empiezo a olvidar si aun no te vas
Как мне начать забывать тебя, если ты еще не ушел?
Que aunque estas acá te extraño
Хотя ты здесь, я скучаю по тебе,
Hoy voy a dejarte ir verte partir te dejo la puerta abierta
Сегодня я отпущу тебя, посмотрю, как ты уходишь, оставляю дверь открытой,
Pero no tardes en volver
Но не задерживайся,
No sea que la cierre el viento
Как бы ветер не закрыл ее,
Yo te esperare
Я буду ждать тебя,
Pero el amor se pierde en el tiempo
Но любовь теряется во времени.





Writer(s): Juan Fernando Velasco Torres, Ines Elvira Gaviria


Attention! Feel free to leave feedback.