Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Back Home
Возвращайся домой
I
say
"I
love
you"
Я
говорю:
"Я
люблю
тебя"
Don't
ask
me
why
I
keep
calling
your
name
Не
спрашивай,
почему
я
продолжаю
звать
тебя
по
имени
Alone
for
you
that's
all
I
can
do
Быть
одной
ради
тебя
— это
все,
что
я
могу
сделать
There
were
times
of
confusion
Были
времена
смятения
All
through
my
life
there
were
times
I've
been
crying
Всю
свою
жизнь
я
плакала
временами
But
yet
I
know
you
were
by
my
side
Но
я
знаю,
что
ты
был
рядом
со
мной
Come
back
home
cause
I'm
needing
you
Возвращайся
домой,
потому
что
ты
мне
нужен
Back
home
cause
I'm
crying
for
you
Домой,
потому
что
я
плачу
по
тебе
Be
my
friend,
I'd
hold
you
deeper
Будь
моим
другом,
я
бы
обняла
тебя
крепче
Lay
your
hand
and
be
my
keeper
Протяни
свою
руку
и
будь
моим
хранителем
In
the
night
I
can
hear
you
Ночью
я
слышу
тебя
In
my
dreams
I'm
still
watching
you
В
своих
снах
я
все
еще
вижу
тебя
Come
back
home,
how
I'm
needing
you
Возвращайся
домой,
как
же
ты
мне
нужен
Back
home,
how
cause
I'm
crying
for
you
Домой,
потому
что
я
плачу
по
тебе
Be
my
friend,
I'd
hold
you
deeper
Будь
моим
другом,
я
бы
обняла
тебя
крепче
Lay
your
hand
and
be
my
keeper
Протяни
свою
руку
и
будь
моим
хранителем
Why
do
we
have
to
find
a
way
Почему
мы
должны
искать
путь
In
this
crazy
carousel
В
этой
безумной
карусели
I
can't
forgive
a
single
day
Я
не
могу
простить
ни
единого
дня
Without
missing
you
at
all
Без
того,
чтобы
совсем
не
скучать
по
тебе
So
won't
you
break
the
glance
between
us?
Так
разве
ты
не
разорвешь
эту
неловкость
между
нами?
Won't
you...
Разве
ты
не...
Come
back
home
cause
I'm
needing
you
Возвращайся
домой,
потому
что
ты
мне
нужен
Back
home
cause
I'm
crying
for
you
Домой,
потому
что
я
плачу
по
тебе
Be
my
friend,
I'd
hold
you
deeper
Будь
моим
другом,
я
бы
обняла
тебя
крепче
Lay
your
hand
and
be
my
keeper
Протяни
свою
руку
и
будь
моим
хранителем
Come
back
home
cause
I'm
needing
you
Возвращайся
домой,
потому
что
ты
мне
нужен
Back
home
cause
I'm
crying
for
you
Домой,
потому
что
я
плачу
по
тебе
Be
my
friend,
I'd
hold
you
deeper
Будь
моим
другом,
я
бы
обняла
тебя
крепче
Lay
your
hand
and
be
my
keeper
Протяни
свою
руку
и
будь
моим
хранителем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Voilà!
date of release
25-10-2005
Attention! Feel free to leave feedback.