Lyrics and translation In‐Grid - I’m folle de toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’m folle de toi
Я без ума от тебя
I'm
folle
de
toi
Я
без
ума
от
тебя
Dans
le
noir
de
la
soirée
В
темноте
вечера
Je
t'ai
vu
de
loin
Я
увидела
тебя
издалека
Mysterieux
et
malicieux
Таинственный
и
лукавый
Je
t'ai
effleuré
la
main
Я
коснулась
твоей
руки
I'm
folle
de
toi
Я
без
ума
от
тебя
Doo
wee
doo
wee
doo
wee
doo
wap
Ду
ви
ду
ви
ду
ви
ду
вап
Cet
homme,
cet
homme,
c'est
homme
de
la
nuit
Этот
мужчина,
этот
мужчина,
мужчина
ночи
Oh
oh
doo
wee
doo
wee
doo
wee
doo
wap
О-о
ду
ви
ду
ви
ду
ви
ду
вап
Cet
homme,
cet
homme,
c'est
l'homme
de
ma
vie
Этот
мужчина,
этот
мужчина,
мужчина
моей
жизни
I'm
folle
de
toi
Я
без
ума
от
тебя
Dans
le
noir
en
te
touchant
В
темноте,
касаясь
тебя
J'ai
imploré
la
lumière
Я
молила
о
свете
J'ai
voulu
te
capturer
Я
хотела
тебя
удержать
Mais
tu
t'es
évanoui
Но
ты
исчез
I'm
folle
de
toi
Я
без
ума
от
тебя
Doo
wee
doo
wee
doo
wee
doo
wap
Ду
ви
ду
ви
ду
ви
ду
вап
Cet
homme,
cet
homme,
c'est
homme
de
la
nuit
Этот
мужчина,
этот
мужчина,
мужчина
ночи
Oh
oh
doo
wee
doo
wee
doo
wee
doo
wap
О-о
ду
ви
ду
ви
ду
ви
ду
вап
Cet
homme,
cet
homme,
c'est
l'homme
de
ma
vie
Этот
мужчина,
этот
мужчина,
мужчина
моей
жизни
I'm
folle
de
toi
Я
без
ума
от
тебя
I'm
folle
de
toi
Я
без
ума
от
тебя
Ton
image
abusive
par
magie
m'arrive,
Твой
навязчивый
образ
волшебным
образом
приходит
ко
мне,
Mais
la
nuit
seulement
la
nuit
le
plaisir
de
ma
vie
Но
только
ночью,
ночью,
радость
моей
жизни
I'm
folle
de
toi,
I'm
folle
de
toi
Я
без
ума
от
тебя,
я
без
ума
от
тебя
I'm
folle
de
toi,
I'm
folle
de
toi
Я
без
ума
от
тебя,
я
без
ума
от
тебя
I'm
folle
de
toi,
I'm
folle
de
toi
Я
без
ума
от
тебя,
я
без
ума
от
тебя
I'm
folle
de
toi,
I'm
folle
de
toi
Я
без
ума
от
тебя,
я
без
ума
от
тебя
I'm
folle
de
toi
Я
без
ума
от
тебя
I'm
folle
de
toi
Я
без
ума
от
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Soncini, I. Alberini, C. Banks
Attention! Feel free to leave feedback.