Lyrics and translation In‐Grid - Les champs Elysées (dance version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les champs Elysées (dance version)
Елисейские Поля (танцевальная версия)
Da
da
da
da
da...
Да
да
да
да
да...
Je
m'baladais
sur
l'avenue
le
coeur
ouvert
à
l'inconnu
Я
гуляла
по
улице,
открыв
сердце
навстречу
неизвестности
J'avais
envie
de
dire
bonjour
à
n'importe
qui
Мне
хотелось
сказать
"здравствуйте"
любому
N'importe
qui
et
ce
fut
toi,
je
t'ai
dit
n'importe
quoi
Любому,
и
этим
кем-то
оказался
ты,
я
сказала
тебе
какую-то
ерунду
Il
suffisait
de
te
parler,
pour
t'apprivoiser
Стоило
лишь
заговорить
с
тобой,
чтобы
тебя
приручить
Aux
Champs-Elysées,
aux
Champs-Elysées
На
Елисейских
Полях,
на
Елисейских
Полях
Au
soleil,
sous
la
pluie,
à
midi
ou
à
minuit
На
солнце,
под
дождем,
в
полдень
или
в
полночь
Il
y
a
tout
ce
que
vous
voulez
aux
Champs-Elysées
На
Елисейских
Полях
есть
всё,
что
вы
пожелаете
Tu
m'as
dit
'J'ai
rendez-vous
dans
un
sous-sol
avec
des
fous
Ты
сказал
мне:
"У
меня
назначена
встреча
в
подвале
с
безумцами
Qui
vivent
la
guitare
à
la
main,
du
soir
au
matin'
Которые
живут
с
гитарой
в
руках,
с
вечера
до
утра"
Alors
je
t'ai
accompagnée,
on
a
chanté,
on
a
dansé
Тогда
я
пошла
с
тобой,
мы
пели,
мы
танцевали
Et
l'on
n'a
même
pas
pensé
à
s'embrasser
И
мы
даже
не
подумали
о
том,
чтобы
поцеловаться
Aux
Champs-Elysées,
aux
Champs-Elysées
На
Елисейских
Полях,
на
Елисейских
Полях
Au
soleil,
sous
la
pluie,
à
midi
ou
à
minuit
На
солнце,
под
дождем,
в
полдень
или
в
полночь
Il
y
a
tout
ce
que
vous
voulez
aux
Champs-Elysées
На
Елисейских
Полях
есть
всё,
что
вы
пожелаете
Da
da
da
da
da...
Да
да
да
да
да...
Aux
Champs-Elysées,
aux
Champs-Elysées
На
Елисейских
Полях,
на
Елисейских
Полях
Au
soleil,
sous
la
pluie,
à
midi
ou
à
minuit
На
солнце,
под
дождем,
в
полдень
или
в
полночь
Il
y
a
tout
ce
que
vous
voulez
aux
Champs-Elysées
На
Елисейских
Полях
есть
всё,
что
вы
пожелаете
Aux
Champs-Elysées,
aux
Champs-Elysées
На
Елисейских
Полях,
на
Елисейских
Полях
Au
soleil,
sous
la
pluie,
à
midi
ou
à
minuit
На
солнце,
под
дождем,
в
полдень
или
в
полночь
Il
y
a
tout
ce
que
vous
voulez
aux
Champs-Elysées
На
Елисейских
Полях
есть
всё,
что
вы
пожелаете
Da
da
da
da
da...
Да
да
да
да
да...
Aux
Champs-Elysées,
aux
Champs-Elysées
На
Елисейских
Полях,
на
Елисейских
Полях
Au
soleil,
sous
la
pluie,
à
midi
ou
à
minuit
На
солнце,
под
дождем,
в
полдень
или
в
полночь
Il
y
a
tout
ce
que
vous
voulez
aux
Champs-Elysées
На
Елисейских
Полях
есть
всё,
что
вы
пожелаете
Da
da
da
da
da...
Да
да
да
да
да...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIKE WILSH, MIKE DEIGHAN, PIERRE DELANOE
Attention! Feel free to leave feedback.