Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'avais
dit,
tu
es
trop
petite
Ты
мне
говорила,
ты
слишком
мала,
Pour
un
instant
que
je
suis
ta
petite
fille
На
мгновение
я
твоя
дочка.
Et
tu
m'as
dit
И
ты
мне
говорила,
Ta
vie
est
trop
vite
Твоя
жизнь
слишком
быстра,
Vie
en
vitesse,
en
curant
jusqu'au
bout
Жизнь
на
скорости,
спеша
до
конца.
Je
t'avais
dit
Я
тебе
говорила,
Que
je
sais
tout
Что
я
всё
знаю,
Tout
sur
les
fleurs,
et
sur
les
abeilles
Всё
о
цветах
и
о
пчёлах.
Comme
toutes
les
fois
Как
и
всегда,
C'était
la
même
chose
Всё
было
так
же,
Les
mêmes
histoires
Те
же
истории.
Et
je
n
t'ai
jamais
cru
И
я
тебе
никогда
не
верила.
Je
suis
seulement
à
toi
Я
принадлежу
только
тебе.
Tu
m'avais
dit
Ты
мне
говорила,
Raconte
ou
tu
vas
Расскажи,
куда
ты
идёшь
Et
à
quelle
heure
je
te
revois
И
во
сколько
я
тебя
увижу.
Et
toute
les
fois
И
каждый
раз
C'était
la
même
chose
Всё
было
так
же,
Les
mêmes
histoires
Те
же
истории,
Sans
penser
a
toi
Не
думая
о
тебе.
-----Et
maitenent
-----И
теперь,
Que
je
suis
une
femme
Когда
я
стала
женщиной,
Et
que
je
te
comprend
И
когда
я
тебя
понимаю,
Et
tout
les
jours
И
каждый
день
Je
me
rend
compte
Я
осознаю,
De
toutes
les
fois
Каждый
раз,
Que
tu'avais
raison
Когда
ты
была
права.
Je
suis
seulement
à
toi
Я
принадлежу
только
тебе.
Je
suis
seulement
à
toi
Я
принадлежу
только
тебе.
Écoute
ma
chanson
Послушай
мою
песню,
Tellement
envie
de
Так
хочется
T'embrasser
si
longtemps
Обнимать
тебя
так
долго.
Toujours
je
serai
Всегда
буду
Ta
petite
fille
Твоей
дочкой.
Ta,
la,
la,
la...
Та,
ла,
ла,
ла...
Je
suis
seulement
à
toi
Я
принадлежу
только
тебе.
Je
t'aime,
comme
autre
fois
Я
люблю
тебя,
как
прежде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Soncini, Sannie Carlson, Maria Carla Hausmann
Album
Voilà!
date of release
25-10-2005
Attention! Feel free to leave feedback.