Lyrics and translation In‐Grid - Tu Es Foutu (Eighth Day remix)
Tu Es Foutu (Eighth Day remix)
You're Doomed (Eighth Day remix)
Tu
m'as
promis
et
je
t'ai
cru
You
promised
me
and
I
believed
you
Tu
m'as
promis
le
soleil
en
hiver
et
un
arc
en
ciel
You
promised
me
the
sun
in
winter
and
a
rainbow
Tu
m'as
promis
le
sable
doré,
j'ai
reçu
une
carte
postale
You
promised
me
golden
sand,
I
received
a
postcard
Tu
m'as
promis
le
ciel
et
la
terre
et
une
vie
d'amour
You
promised
me
heaven
and
earth
and
a
life
of
love
Tu
m'as
promis
ton
coeur,
ton
sourire,
mais
j'ai
eu
des
grimaces
You
promised
me
your
heart,
your
smile,
but
I
got
grimaces
Tu
m'as
promis
et
je
t'ai
cru
You
promised
me
and
I
believed
you
Tu
m'as
promis
le
cheval
ailé
que
j'ai
jamais
eu
You
promised
me
the
winged
horse
that
I
never
had
Tu
m'as
promis
le
fil
d'Ariane,
mais
tu
l'as
coupé
You
promised
me
Ariadne's
thread,
but
you
cut
it
Tu
m'as
promis
les
notes
de
Mozart,
pas
des
plats
cassés
You
promised
me
Mozart's
scores,
not
broken
dishes
Tu
m'as
promis
d'être
ta
reine,
j'ai
eu
pour
sceptre
un
balai
You
promised
me
to
be
your
queen,
I
got
a
broom
for
scepter
Tu
m'as
promis
et
je
t'ai
cru
You
promised
me
and
I
believed
you
Tu
es
foutu-tu-tu-tu-tu-tu...
You're
doomed,
you're
doomed,
you're
doomed,
you're
doomed,
you're
doomed...
Tu
es
foutu-tu-tu-tu-tu-tu...
You're
doomed,
you're
doomed,
you're
doomed,
you're
doomed,
you're
doomed...
Je
ne
sais
pas
ce
qui
se
passe
I
don't
know
what's
going
on
Mais
je
sais
pourquoi
on
m'appelle
"mademoiselle
pas
de
chance"
But
I
know
why
they
call
me
"Miss
Unlucky"
Tu
m'as
promis!
Tu
m'as
promis!
Tu
m'as
promis!
You
promised
me!
You
promised
me!
You
promised
me!
Tu
es
foutu-tu-tu-tu-tu-tu...
You're
doomed,
you're
doomed,
you're
doomed,
you're
doomed,
you're
doomed...
Tu
es
foutu-tu-tu-tu-tu-tu...
You're
doomed,
you're
doomed,
you're
doomed,
you're
doomed,
you're
doomed...
Tu
m'as
promis!
Tu
es
foutu!
You
promised
me!
You're
doomed!
Tu
m'as
promis!
Tu
es
foutu!
You
promised
me!
You're
doomed!
Tu
Es
Foutu
(Tu
m'as
promis)
You
Are
Doomed
(You
promised
me)
Tu
Es
Foutu
(Tu
m'as
promis)
You
Are
Doomed
(You
promised
me)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ingrid Alberini, Marco Soncini
Attention! Feel free to leave feedback.