Lyrics and translation Ion Dissonance - Void Of Conscience
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Void Of Conscience
Пустота Совести
He
said
"can't
you
understand
that
I
don't
have
time
for
this
today".
Он
сказал:
"Разве
ты
не
понимаешь,
что
у
меня
нет
на
это
времени
сегодня?".
What
goes
in
one
ear
goes
out
the
other.
Что
в
одно
ухо
влетает,
в
другое
вылетает.
Everything
he
said
rendered
useless.
Все,
что
он
сказал,
оказалось
бесполезным.
He
yelled
"Hey!
What
do
you
think
you're
doing
man?"
Он
закричал:
"Эй!
Что
ты
творишь,
парень?".
To
be
quite
honest,
I
couldn't
care
less
what
this
creep
thinks.
Если
честно,
мне
плевать,
что
думает
этот
урод.
Hormone's
powerfully
controlling
my
every
move.
Гормоны
мощно
контролируют
каждое
мое
движение.
What
goes
in
one
ear
goes
out
the
other.
Что
в
одно
ухо
влетает,
в
другое
вылетает.
Everything
he
said
rendered
useless.
Все,
что
он
сказал,
оказалось
бесполезным.
"I
have
acquired
a
hatred
for
mankind"
I
said.
"Я
обрел
ненависть
к
человечеству",
- сказал
я.
"Your
putrid
life
is
as
meaningless
as
a
cockroach
to
me".
"Твоя
гнилая
жизнь
так
же
бессмысленна
для
меня,
как
жизнь
таракана".
He
kicked
fiercely
to
break
free
from
my
stronghold,
despair
now
clouds
his
dread
filled
eyes.
Он
отчаянно
брыкался,
чтобы
вырваться
из
моих
объятий,
отчаяние
затуманило
его
ужасом
полные
глаза.
He
screamed
"help
me!".
Он
кричал:
"Помогите!".
No
one
will
hear
your
cry
for
help
locked
away
down
here.
Никто
не
услышит
твой
крик
о
помощи
здесь,
внизу,
взаперти.
Releasing
all
built
up
tension.
Выпуская
все
накопившееся
напряжение.
Begging
for
pity,
forcing
culmination.
Умоляя
о
пощаде,
приближая
кульминацию.
Choking
the
life
out
of
him.
Душа
его
покидала
тело.
What
goes
in
one
ear
goes
out
the
other.
Что
в
одно
ухо
влетает,
в
другое
вылетает.
Everything
he
said,
rendered
useless.
Все,
что
он
сказал,
оказалось
бесполезным.
I
fight
to
keep
a
grip
on
sanity.
Я
борюсь
за
то,
чтобы
сохранить
рассудок.
Beating
his
face
to
a
pulp
on
the
sidewalk.
Избиваю
его
лицо
в
кровавое
месиво
на
тротуаре.
His
bruised
body
now
reflects
my
bruised
ego.
Его
избитое
тело
теперь
отражает
мое
израненное
эго.
Perfection,
the
look
in
his
eye
as,
I
stole
his
life.
Совершенство
- выражение
его
глаз,
когда
я
крал
его
жизнь.
Naive
was
he
to
trust
a
stranger.
Наивный,
он
доверился
незнакомцу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Susi, Paul Mcgrath, Trevor Phipps, Mike Justian, John Maggard
Attention! Feel free to leave feedback.