Ion Dissonance - Void Of Conscience - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ion Dissonance - Void Of Conscience




Void Of Conscience
Пустота Совести
He said "can't you understand that I don't have time for this today".
Он сказал: "Разве ты не понимаешь, что у меня нет на это времени сегодня?".
What goes in one ear goes out the other.
Что в одно ухо влетает, в другое вылетает.
Everything he said rendered useless.
Все, что он сказал, оказалось бесполезным.
He yelled "Hey! What do you think you're doing man?"
Он закричал: "Эй! Что ты творишь, парень?".
To be quite honest, I couldn't care less what this creep thinks.
Если честно, мне плевать, что думает этот урод.
Hormone's powerfully controlling my every move.
Гормоны мощно контролируют каждое мое движение.
What goes in one ear goes out the other.
Что в одно ухо влетает, в другое вылетает.
Everything he said rendered useless.
Все, что он сказал, оказалось бесполезным.
"I have acquired a hatred for mankind" I said.
обрел ненависть к человечеству", - сказал я.
"Your putrid life is as meaningless as a cockroach to me".
"Твоя гнилая жизнь так же бессмысленна для меня, как жизнь таракана".
He kicked fiercely to break free from my stronghold, despair now clouds his dread filled eyes.
Он отчаянно брыкался, чтобы вырваться из моих объятий, отчаяние затуманило его ужасом полные глаза.
He screamed "help me!".
Он кричал: "Помогите!".
No one will hear your cry for help locked away down here.
Никто не услышит твой крик о помощи здесь, внизу, взаперти.
Releasing all built up tension.
Выпуская все накопившееся напряжение.
Begging for pity, forcing culmination.
Умоляя о пощаде, приближая кульминацию.
Choking the life out of him.
Душа его покидала тело.
What goes in one ear goes out the other.
Что в одно ухо влетает, в другое вылетает.
Everything he said, rendered useless.
Все, что он сказал, оказалось бесполезным.
I fight to keep a grip on sanity.
Я борюсь за то, чтобы сохранить рассудок.
Beating his face to a pulp on the sidewalk.
Избиваю его лицо в кровавое месиво на тротуаре.
His bruised body now reflects my bruised ego.
Его избитое тело теперь отражает мое израненное эго.
Perfection, the look in his eye as, I stole his life.
Совершенство - выражение его глаз, когда я крал его жизнь.
Naive was he to trust a stranger.
Наивный, он доверился незнакомцу.





Writer(s): Ken Susi, Paul Mcgrath, Trevor Phipps, Mike Justian, John Maggard


Attention! Feel free to leave feedback.