Ioulia Karapataki - Ta Frygana (Live Katrakeio Theatro 2021) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ioulia Karapataki - Ta Frygana (Live Katrakeio Theatro 2021)




Ta Frygana (Live Katrakeio Theatro 2021)
Вереск (Живьём в театре Катракио, 2021)
Χρόνια στην εθνική οδό
Годы на национальной дороге,
όλο σαλπάρω κι είμ' εδώ
Всё отплываю, и всё ещё здесь,
σαν εωσφόρος μοναχός
Словно утренняя звезда, одинокая,
που δίψασε για λίγο φως
Что жаждет немного света.
Βάζω φωνή στο πουθενά
Я кричу в пустоту,
και μ' απαντάνε τα βουνά
И мне отвечают горы.
όποιος τον ήλιο κυνηγά
Кто гонится за солнцем,
στα σκοτεινά θα τριγυρνά
Будет бродить в темноте.
Κόκκινα χείλη φίλησα
Я целовала алые губы,
και με τον ήλιο μίλησα
И с солнцем говорила.
το δρόμο μου τον έχασα
Свой путь я потеряла,
και να γυρίσω ξέχασα
И как вернуться забыла.
Βάζω φωνή στο πουθενά
Я кричу в пустоту,
και μ' απαντάνε τα βουνά
И мне отвечают горы.
όποιος το γυρισμό ξεχνά
Кто забудет дорогу назад,
σε χιονοθάλασσες ξυπνά
Проснётся в снежном море.
Βλέπω (Βρίσκω) της νύχτας τα πουλιά
Вижу (Нахожу) птиц ночи,
δίχως πατρίδα κι αγκαλιά
Без родины и ласки.
δεν κλαίνε δε σπαράζουνε
Они не плачут, не стонут,
πίνουν κι αναστενάζουνε
Пьют и вздыхают.
Βάζω φωνή στο πουθενά
Я кричу в пустоту,
και μ' απαντάνε τα βουνά
И мне отвечают горы.
όποιος μιλάει με τα πουλιά
Кто говорит с птицами,
κάνει τα φρύγανα φωλιά
Вьет гнездо из вереска.
Κόκκινα χείλη φίλησα
Я целовала алые губы,
και με τον ήλιο μίλησα
И с солнцем говорила.
το δρόμο μου τον έχασα
Свой путь я потеряла,
και να γυρίσω ξέχασα
И как вернуться забыла.
Βάζω φωνή στο πουθενά
Я кричу в пустоту,
και μ' απαντάνε τα βουνά
И мне отвечают горы.
όποιος το γυρισμό ξεχνά
Кто забудет дорогу назад,
σε χιονοθάλασσες ξυπνά
Проснётся в снежном море.





Writer(s): Sokratis Malamas, Eyaggelos Liaros


Attention! Feel free to leave feedback.