Lyrics and translation Ipcus Pinecone - Substance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
dolce
suono
mi
colpì
di
sua
voce!
Сладкий
звук
её
голоса
поразил
меня!
Ah,
quella
voce
m'è
qui
nel
cor
discesa!
Ах,
этот
голос
проник
в
моё
сердце!
Edgardo!
io
ti
son
resa.
Edgardo!
Ah!
Edgardo,
mio!
Si',
ti
son
resa!
Эдгардо!
Я
отдалась
тебе.
Эдгардо!
Ах!
Эдгардо,
мой!
Да,
я
твоя!
Fuggita
io
son
da'
tuoi
nemici.
(nemici)
Я
сбежала
от
твоих
врагов.
(врагов)
Un
gelo
me
serpeggia
nel
sen!
Холодный
ужас
змеёй
скользит
в
моей
груди!
Trema
ogni
fibra!
Дрожит
всё
тело!
Vacilla
il
piè!
Ноги
подкашиваются!
Presso
la
fonte
meco
t'assidi
alquanto!
Si',
Presso
la
fonte
meco
t'assidi.
Побудь
со
мной
немного
у
фонтана!
Да,
побудь
со
мной
у
фонтана.
Ohimè,
sorge
il
tremendo
fantasma
e
ne
separa!
Увы,
восстаёт
ужасный
призрак
и
разлучает
нас!
Qui
ricovriamo,
Edgardo,
a
piè
dell'ara.
Укроемся
здесь,
Эдгардо,
у
подножия
алтаря.
Sparsa
è
di
rose!
Он
усыпан
розами!
Un'armonia
celeste,
di',
non
ascolti?
Разве
ты
не
слышишь
небесной
гармонии?
Ah,
l'inno
suona
di
nozze!
Ах,
звучит
свадебный
гимн!
Il
rito
per
noi
s'appresta!
Oh,
me
felice!
Обряд
готовится
для
нас!
О,
как
я
счастлива!
Oh
gioia
che
si
sente,
e
non
si
dice!
О,
радость,
которую
чувствуешь,
но
не
можешь
выразить
словами!
Ardon
gl'incensi!
Горят
благовония!
Splendon
le
sacre
faci,
splendon
intorno!
Сияют
священные
факелы,
сияют
вокруг!
Ecco
il
ministro!
Вот
священник!
Porgimi
la
destra!
Дай
мне
свою
руку!
Oh
lieto
giorno!
О,
счастливый
день!
Al
fin
son
tua,
al
fin
sei
mio,
Наконец-то
я
твоя,
наконец-то
ты
мой,
A
me
ti
dona
un
Dio.
Бог
дарует
тебя
мне.
Ogni
piacer
più
grato,
Каждое
удовольствие
станет
приятнее,
Mi
fia
con
te
diviso
Если
разделено
с
тобой.
Del
ciel
clemente
un
riso
Улыбка
милостивого
неба
La
vita
a
noi
sarà.
Будет
нашей
жизнью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stanley Demaree
Attention! Feel free to leave feedback.