Lyrics and translation Ira! - Como Os Ponteiros de um Relógio
Como Os Ponteiros de um Relógio
Как стрелки часов
Uma
solidão
que
corre
dentro
Одиночество,
что
бежит
внутри,
O
medo
de
ser
o
que
não
sou
Страх
быть
тем,
кем
я
не
являюсь.
Um
grito
de
criança
nascida
Крик
ребенка,
только
что
рожденного,
Ondas
de
intermináveis
sequências
Волны
бесконечной
череды.
Cada
onda
é
uma
fase
vivida
Каждая
волна
— прожитый
этап,
Recordações
de
coisas
más
Воспоминания
о
плохом,
Situações
desagradáveis
Неприятные
ситуации,
Situações
já
sentidas
Чувства,
уже
испытанные.
No
começo
era
uma
sensação
Вначале
было
лишь
ощущение,
Depois
o
corpo
se
duplica
Потом
тело
раздваивается,
Como
os
ponteiros
de
um
relógio
Как
стрелки
часов,
Um
giro
até
encontrar
o
outro
Кружатся,
пока
не
встретятся.
Agora
não
existe
mais
corpo
Теперь
нет
больше
тела,
Agora
não
existe
mais
nada
Теперь
нет
больше
ничего,
Somente
a
dor,
vontade
de
viver
Только
боль,
желание
жить,
Somente
a
solidão,
somente
a
saudade
Только
одиночество,
только
тоска.
Somente
a
saudade
Только
тоска.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgard Scandurra
Attention! Feel free to leave feedback.