Lyrics and translation Ira! - Manhãs de domingo
Manhãs de domingo
Sunday Mornings
Nas
manhãs
de
Domingo
On
Sunday
mornings
Parece
que
todos
olham
pra
você
It
seems
like
everyone
is
looking
at
you
Atravessando
as
ruas
Crossing
the
streets
Sem
olhar
pro
farol
Without
looking
at
the
traffic
light
Nas
manhãs
de
Domingo
On
Sunday
mornings
Parece
que
a
noite
valeu
a
pena
It
seems
like
the
night
was
worth
it
Nas
manhãs
de
Domingo
On
Sunday
mornings
Conversando
com
os
amigos
invisíveis
Talking
to
invisible
friends
Seu
rosto
ainda
reflete
Your
face
still
reflects
A
noite
que
passou
The
night
that
passed
Você
chega
em
casa
You
get
home
Com
a
cabeca
em
outro
lugar
With
your
head
somewhere
else
Seu
rosto
ainda
reflete
Your
face
still
reflects
Uma
grande
felicidade
A
great
happiness
Nas
manhãs
de
Domingo
On
Sunday
mornings
Parece
que
todos
olham
pra
você
It
seems
like
everyone
is
looking
at
you
Atravessando
as
ruas
sem
olhar
pro
farol
Crossing
the
streets
without
looking
at
the
traffic
light
Nas
manhãs
de
Domingo
On
Sunday
mornings
Parece
que
a
noite
valeu
a
pena
It
seems
like
the
night
was
worth
it
Sua
família
o
esperava
Your
family
was
waiting
for
you
Já
é
hora
do
almoço
It's
already
time
for
lunch
Todos
lhe
olham
Everyone
looks
at
you
Mas
você
não
vê
ninguém
But
you
don't
see
anyone
Sua
cabeça
está
em
outro
lugar
Your
head
is
somewhere
else
Parece
que
realmente
It
seems
that
indeed
A
noite
valeu
a
pena
The
night
was
worth
it
Nas
manhãs
de
Domingo
On
Sunday
mornings
Parece
que
todos
sempre
It
seems
like
everyone
always
Esquecem
da
Segunda-feira
Forgets
about
Monday
E
as
horas
se
passam
And
the
hours
go
by
E
você
não
voltou
And
you
haven't
come
back
Você
chega
em
casa
You
get
home
Com
a
cabeça
em
outro
lugar
With
your
head
somewhere
else
Seu
rosto
ainda
reflete
Your
face
still
reflects
Uma
grande
felicidade
A
great
happiness
E
agora
o
que
te
espera
And
now
what
awaits
you
E
agora
o
que
te
espera
And
now
what
awaits
you
Nas
manhãs
de
Domingo
On
Sunday
mornings
Nas
manhãs
de
Domingo
On
Sunday
mornings
Nas
manhãs
de
Domingo
On
Sunday
mornings
Conversando
com
os
amigos
invisíveis
Talking
to
invisible
friends
Nas
manhãs
de
Domingo
On
Sunday
mornings
Nas
ruas
é
que
eu
me
sinto
bem
It's
in
the
streets
that
I
feel
good
Parece
que
todos
It
seems
like
everyone
Se
esquecem
da
segunda
feira
Forgets
about
Monday
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgard Scandurra
Attention! Feel free to leave feedback.