Ira! - Ninguém precisa da guerra - Ao vivo - translation of the lyrics into German




Ninguém precisa da guerra - Ao vivo
Niemand braucht Krieg - Live
Como se fosse fácil entender
Als ob es leicht wäre zu verstehen
Uma pessoa tão cheia de vida
Eine Person so voller Leben
não sei se me entende
Ich weiß nicht mehr, ob du mich verstehst
não sei se te entendo
Ich weiß nicht mehr, ob ich dich verstehe
Não quero nada!
Ich will nichts!
Você espera algo?
Erwartest du etwas?
Não fuja do bom humor
Flieh nicht vor der guten Laune
De pessoas tolas
Von törichten Leuten
Como se fosse fácil entender
Als ob es leicht wäre zu verstehen
Que preciso de paz
Dass ich Frieden brauche
Não preciso da guerra
Ich brauche keinen Krieg
O jovem pode levantar cedo
Der junge Mensch kann früh aufstehen
Com um sorriso toda manhã
Mit einem Lächeln jeden Morgen





Writer(s): Edgard Scandurra


Attention! Feel free to leave feedback.