Ira! - Núcleo Base - Ao Vivo em São Paulo - translation of the lyrics into German




Núcleo Base - Ao Vivo em São Paulo
Núcleo Base - Live in São Paulo
Meu amor eu sinto muito, muito, muito, mas vou indo
Meine Liebe, es tut mir sehr, sehr, sehr leid, aber ich gehe jetzt
Pois é tarde, muito tarde e eu preciso ir embora
Denn es ist spät, sehr spät, und ich muss gehen
Sinto muito meu amor, mas acho que vou andando
Es tut mir leid, meine Liebe, aber ich glaube, ich gehe jetzt
Amanhã acordo cedo e preciso ir embora
Morgen wache ich früh auf und muss gehen
Eu queria ter você, mas acho que vou andando
Ich wollte bei dir sein, aber ich glaube, ich gehe jetzt
Outro dia pode ser, mas não vai dar pra ser agora
Ein andermal vielleicht, aber jetzt geht es nicht
La lala lalalala
La lala lalalala
Eu tentei fugir não queria me alistar
Ich habe versucht zu fliehen, ich wollte mich nicht melden
Eu quero lutar mas não com essa farda
Ich will kämpfen, aber nicht in dieser Uniform
Eu tentei fugir não queria me alistar
Ich habe versucht zu fliehen, ich wollte mich nicht melden
Eu quero lutar mas não com essa farda
Ich will kämpfen, aber nicht in dieser Uniform
E está ficando tarde e eu estou muito cansado
Und es wird schon spät und ich bin sehr müde
Minha mente está tão cheia e estou me transbordando
Mein Kopf ist so voll und ich laufe über
Você pensa que sou louco mas estou delirando
Du denkst, ich bin verrückt, aber ich phantasiere nur
Você pensa que sou tolo mas estou te olhando
Du denkst, ich bin ein Narr, aber ich sehe dich nur an
La lala lalalala
La lala lalalala
Eu tentei fugir não queria me alistar
Ich habe versucht zu fliehen, ich wollte mich nicht melden
Eu quero lutar mas não com essa farda
Ich will kämpfen, aber nicht in dieser Uniform
Eu tentei fugir não queria me alistar
Ich habe versucht zu fliehen, ich wollte mich nicht melden
Eu quero lutar mas não com essa farda
Ich will kämpfen, aber nicht in dieser Uniform
Mas não com essa farda. Mas não com essa farda
Aber nicht in dieser Uniform. Aber nicht in dieser Uniform
Mas não
Aber nicht





Writer(s): Edgard Pereira


Attention! Feel free to leave feedback.