Ira! - Pobre Paulista - translation of the lyrics into German

Pobre Paulista - Ira!translation in German




Pobre Paulista
Armer Paulista
(Edgard Scandurra) - 1986
(Edgard Scandurra) - 1986
Disco: Vivendo e não aprendendo
Album: Vivendo e não aprendendo
3. 4!
3. 4!
Todos os não se agitam,
Alle Neins regen sich auf,
Toda a adolecencia acata,
Die ganze Jugend gehorcht,
E minha mente gira,
Und mein Geist dreht sich,
E toda ilusão se acaba!
Und jede Illusion endet!
Dentro de mim sai um monstro,
Aus mir kommt ein Monster heraus,
Não é o bem nem o mal,
Es ist weder das Gute noch das Böse,
É apenas indiferenca,
Es ist nur Gleichgültigkeit,
É apenas ódio mortal.
Es ist nur tödlicher Hass.
Não quero ver mais essa gente feia,
Ich will diese hässlichen Leute nicht mehr sehen,
Nem quero ver mais uns ignorantes,
Noch will ich mehr Ignoranten sehen,
Eu quero ver gente da minha terra,
Ich will Leute aus meiner Heimat sehen,
Eu quero ver gente do meu sangue.
Ich will Leute meines Blutes sehen.
Pobre São Paulo! Oh oh
Armes São Paulo! Oh oh
Pobre Paulista! Oh oh
Armer Paulista! Oh oh
Pobre São Paulo! Oh oh
Armes São Paulo! Oh oh
Pobre Paulista! Oh oh
Armer Paulista! Oh oh
Todos os não se agitam,
Alle Neins regen sich auf,
Toda a adolecencia acata,
Die ganze Jugend gehorcht,
E minha mente gira,
Und mein Geist dreht sich,
E toda ilusão se acaba!
Und jede Illusion endet!
Dentro de mim sai um monstro,
Aus mir kommt ein Monster heraus,
Não é o bem nem o mal,
Es ist weder das Gute noch das Böse,
É apenas a indiferença,
Es ist nur die Gleichgültigkeit,
É apenas ódio mortal.
Es ist nur tödlicher Hass.
Não quero ver mais essa gente feia,
Ich will diese hässlichen Leute nicht mehr sehen,
Nem quero ver mais uns ignorantes,
Noch will ich mehr Ignoranten sehen,
Eu quero ver gente da minha terra,
Ich will Leute aus meiner Heimat sehen,
Eu quero ver gente do meu sangue.
Ich will Leute meines Blutes sehen.
Pobre São Paulo! Oh oh
Armes São Paulo! Oh oh
Pobre Paulista! Oh oh
Armer Paulista! Oh oh
Pobre São Paulo! Oh oh
Armes São Paulo! Oh oh
Pobre Paulista! Oh oh
Armer Paulista! Oh oh
Pobre São Paulo! Oh oh
Armes São Paulo! Oh oh
Pobre Paulista! Oh oh
Armer Paulista! Oh oh
Pobre São Paulo! Oh oh
Armes São Paulo! Oh oh
Pobre Paulista! Oh oh
Armer Paulista! Oh oh
Eu sei que vivo em louca utopia,
Ich weiß, dass ich in verrückter Utopie lebe,
Mas tudo vai cair na realidade,
Aber alles wird in der Realität landen,
Pois sinto que as coisas vão surgindo,
Denn ich spüre, dass die Dinge entstehen,
É um tempo pra se rebelar!
Es ist nur eine Zeit, um zu rebellieren!
Pobre São Paulo! Oh oh
Armes São Paulo! Oh oh
Pobre Paulista! Oh oh
Armer Paulista! Oh oh
Pobre São Paulo! Oh oh
Armes São Paulo! Oh oh
Pobre Paulista! Oh oh
Armer Paulista! Oh oh
Parou! Pensou! E chegou a essa conclusão!
Gestoppt! Gedacht! Und zu diesem Schluss gekommen!
Pobre São Paulo! Oh oh
Armes São Paulo! Oh oh
Pobre Paulista! Oh oh
Armer Paulista! Oh oh
Pobre São Paulo! Pobre Paulista!
Armes São Paulo! Armer Paulista!





Writer(s): Edgard Scandurra


Attention! Feel free to leave feedback.