Ira! - Rubro zorro - translation of the lyrics into German

Rubro zorro - Ira!translation in German




Rubro zorro
Roter Fuchs
(Sobre o terceiro mundo)
(Über die Dritte Welt)
O caminho do crime o atrai
Der Pfad des Verbrechens zieht ihn an
Como a tentação de um doce
Wie die Versuchung einer Süßigkeit
Era tido como um bom rapaz
Er galt als ein guter Junge
Foi quem foi
War, wer er war
Ao calar da noite
Im Schutz der Nacht
Anda nessas bandas
Streift er in diesen Gegenden umher
Do paraíso e o zorro
Des Paradieses und der Fuchs
Rubro zorro
Roter Fuchs
Espertos rondam o homem
Gerissene umkreisen den Mann
Um tipo comum
Ein gewöhnlicher Typ
Tesouro dos jornais
Schatz der Zeitungen
Sem limite algum
Ohne jegliche Grenze
Luz vermelha foi perdido no cais, do terror
Rotes Licht ging am Kai verloren, dem des Terrors
Um inocente na cela de gás, sem depor
Ein Unschuldiger in der Gaskammer, ohne auszusagen
Luz vermelha foi perdido no cais, do sem nome
Rotes Licht ging am Kai verloren, dem des Namenlosen
Era tido como um bom rapaz, qual o Golem
Er galt als ein guter Junge, wie der Golem
Sou inimigo público número um
Ich bin Staatsfeind Nummer eins
Queira isso ou não
Ob man es will oder nicht
Por ser tão personal
Weil ich so persönlich bin
Personal, personal
Persönlich, persönlich
Personal, personal
Persönlich, persönlich
O caminho do crime o atrai
Der Pfad des Verbrechens zieht ihn an
Como a tentação de um doce
Wie die Versuchung einer Süßigkeit
Foi calado na cela de gás
Er wurde in der Gaskammer zum Schweigen gebracht
Um bom homem mal
Ein guter böser Mann
No asfalto quente
Auf dem heißen Asphalt
O crime é o que arde
Das Verbrechen ist das, was brennt
Bandidos estão vindo
Banditen kommen
De toda parte
Von überall her
O caminho do crime o atrai
Der Pfad des Verbrechens zieht ihn an
na cabeça)
(Es ist im Kopf)
(Seu poder racional)
(Seine rationale Kraft)
na cabeça)
(Es ist im Kopf)
(Personal, personal)
(Persönlich, persönlich)
na cabeça)
(Es ist im Kopf)
(Seu poder racional)
(Seine rationale Kraft)
na cabeça)
(Es ist im Kopf)
(Personal, personal)
(Persönlich, persönlich)
(Personal)
(Persönlich)





Writer(s): Edgard Scandurra, Marcos Valadao Rodolfo, Andre Pinto, Ricardo Gasparini


Attention! Feel free to leave feedback.