Ira! - Sentado À Beira do Caminho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ira! - Sentado À Beira do Caminho




Eu não posso mais ficar aqui a esperar
Я не могу больше стоять здесь и ждать,
Que um dia de repente você volte para mim
Что в один прекрасный день вы вдруг вернись ко мне
Vejo caminhões e carros apresados a passar por mim
Я вижу, грузовых и легковых автомобилей apresados пройти мимо меня
Estou sentado a beira de um caminho que não tem mais fim
Я сидел на краю пути, который не имеет конца
Meu olhar se perde na poeira dessa estrada triste
Мой взгляд теряется в пыли этой дороги грустно
Onde a tristeza e a saudade de você ainda existe
Где печаль и тоска, вы все равно существует
Esse sol que queima no meu rosto
Это солнце, что горит на моем лице
De um resto de esperança
На остальных надежды
De ao menos ver de perto o seu olhar
По крайней мере, увидеть вблизи его взгляд
Eu trago na lembrança
Я ношу в память о
Preciso acabar logo com isto
Мне нужно скоро это
Preciso lembrar que eu existo
Надо помнить, что я существую
Eu existo... eu existo...
Я существую... я существую...
Vem a chuva molha o meu rosto e então eu choro tanto
Идет дождь мочит моего лица, и тогда я плачу так
Minhas lagrimas e os pingos dessa chuva se confundem com meu pranto
Мои тебе и капли этого дождя путают с мой плач
Olho para mim mesmo e procuro e não encontro nada
Смотрю на себя, и я ищу и не нахожу ничего
Sou um pobre resto de esperança sentado a beira de uma estrada
Я бедный человек, остальные, надеемся, сидящего на краю дороги
Preciso acabar logo com isto
Мне нужно скоро это
Preciso lembrar que eu existo
Надо помнить, что я существую
Eu existo... eu existo...
Я существую... я существую...
Carros, caminhões, poeira, estrada é tudo e tudo se confunde
Автомобили, грузовики, пыль, дорога-это все, и все путает
Em minha mente
На мой взгляд
Minha sombra me acompanha e que estou morrendo lentamente
Моя тень сопровождает меня и видит, что я умираю медленно
você não que eu não posso mais ficar, ficar aqui sozinho
Только вы не видите, что я не могу больше оставаться, остаться здесь в одиночку
Esperando a vida inteira por você, sentado a beira de um caminho
Ждут всю жизнь вы, сидя на краю пути
Preciso acabar logo com isto
Мне нужно скоро это
Preciso lembrar que eu existo
Надо помнить, что я существую
Preciso acabar logo com isto
Мне нужно скоро это
Preciso lembrar que eu existo...
Надо помнить, что я существую...
Eu existo... eu existo...
Я существую... я существую...





Writer(s): Bernardo Torres De Vilhena, Richard David Court


Attention! Feel free to leave feedback.