Lyrics and translation Ira! - Tarde vazia - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarde vazia - Ao vivo
Пустой вечер - Живое исполнение
Pela
janela
vejo
fumaça,
vejo
pessoas
В
окне
вижу
дым,
вижу
людей,
Na
rua
os
carros,
no
céu
o
sol
e
a
chuva
На
улице
машины,
в
небе
солнце
и
дождь.
O
telefone
tocou
Зазвонил
телефон,
Na
mente
fantasias
В
голове
фантазии.
Você
me
ligou
naquela
tarde
vazia
Ты
позвонила
мне
в
тот
пустой
вечер
E
me
valeu
o
dia
И
спасла
мой
день.
Você
me
ligou
naquela
tarde
vazia
Ты
позвонила
мне
в
тот
пустой
вечер
E
me
valeu
o
dia
И
спасла
мой
день.
Pela
janela
vejo
fumaça,
vejo
pessoas
В
окне
вижу
дым,
вижу
людей,
Na
rua
os
carros,
no
ceu
o
sol
e
a
chuva
На
улице
машины,
в
небе
солнце
и
дождь.
O
telefone
tocou
Зазвонил
телефон,
Na
mente
fantasias
В
голове
фантазии.
Você
me
ligou
naquela
tarde
vazia
Ты
позвонила
мне
в
тот
пустой
вечер
Na
mente
fantasia
В
голове
фантазии.
Você
me
ligou
naquela
tarde
vazia
Ты
позвонила
мне
в
тот
пустой
вечер
Na
mente
fantasia
В
голове
фантазии.
Você
me
ligou
naquela
tarde
vazia
Ты
позвонила
мне
в
тот
пустой
вечер
E
me
valeu
o
dia
И
спасла
мой
день.
Valeu
o
dia,
valeu
o
dia
Спасла
мой
день,
спасла
мой
день.
Você
me
ligou
naquela
tarde
vazia
Ты
позвонила
мне
в
тот
пустой
вечер
Na
mente
fantasia
В
голове
фантазии.
Na
mente
fantasia,
na
mente
fantasia
В
голове
фантазии,
в
голове
фантазии.
Podia
ter
muitas
garotas,
mas
você
diferente
Могло
быть
много
девушек,
но
ты
другая.
Você
me
ligou
naquela
tarde
vazia
Ты
позвонила
мне
в
тот
пустой
вечер
E
me
valeu
o
dia
И
спасла
мой
день.
Valeu
o
dia,
valeu
o
dia
Спасла
мой
день,
спасла
мой
день.
Na
mente
fantasia,
na
mente
fantasia
В
голове
фантазии,
в
голове
фантазии.
Cantando
a
melodia,
cantando
a
melodia
Напевая
мелодию,
напевая
мелодию.
Você
me
ligou
naquela
tarde
vazia
Ты
позвонила
мне
в
тот
пустой
вечер
E
me
valeu
o
dia
И
спасла
мой
день.
Valeu
o
dia
Спасла
мой
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gasparini Ricardo, Pereira Edgard Jose Scandurra
Attention! Feel free to leave feedback.