Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Passageira - Ao Vivo
Vergängliches Leben - Live
Do
alto
da
montanha
Von
der
Höhe
des
Berges
Ou
em
um
cavalo
Oder
auf
einem
Pferd
Em
verde
vale
In
grünem
Tal
E
tendo
o
poder
de
levitar
Und
die
Macht
habend
zu
schweben
É
como
em
um
comercial
de
cigarros
Es
ist
wie
in
einer
Zigarettenwerbung
Que
a
verdade
se
esquece
como
os
tragos
Wo
die
Wahrheit
vergessen
wird
wie
die
Züge
Sonho
difícil
de
acordar
Ein
Traum,
aus
dem
man
schwer
erwacht
Quando
seus
amigos
Wenn
deine
Freunde
Te
surpreendem
Dich
überraschen
Deixando
a
vida
de
repente
Indem
sie
plötzlich
das
Leben
verlassen
E
não
se
quer
acreditar
Und
man
es
nicht
glauben
will
Mas
essa
vida
é
passageira
Aber
dieses
Leben
ist
vergänglich
Chorar
eu
sei
que
é
besteira
Weinen,
ich
weiß,
das
ist
Unsinn
Mas
meu
amigo
Aber
mein
Freund
Não
dá
pra
segurar
Man
kann
es
nicht
zurückhalten
Não
dá
pra
segurar
Man
kann
es
nicht
zurückhalten
Não
dá
pra
segurar
Man
kann
es
nicht
zurückhalten
Não
dá
pra
segurar
Man
kann
es
nicht
zurückhalten
Desculpe
meu
amigo
Entschuldige,
mein
Freund
Mas
não
dá
prá
segurar
Aber
man
kann
es
nicht
zurückhalten
Vou
dar
então
um
passeio
Ich
werde
dann
einen
Spaziergang
machen
Pelas
praias
da
Bahia
An
den
Stränden
von
Bahia
Onde
a
Lua
se
parece
Wo
der
Mond
aussieht
Com
a
bandeira
da
Turquia
Wie
die
Flagge
der
Türkei
É
o
planeta
inteiro
Es
ist
der
ganze
Planet
Sinais
de
vida
Lebenszeichen
Em
cada
esquina
An
jeder
Ecke
Tanta
gente
que
se
anima
So
viele
Leute,
die
sich
begeistern
É
quando
seus
amigos
Wenn
deine
Freunde
Te
surpreendem
Dich
überraschen
Deixando
a
vida
de
repente
Indem
sie
plötzlich
das
Leben
verlassen
E
não
se
quer
acreditar
Und
man
es
nicht
glauben
will
Mas
essa
vida
é
passageira
Aber
dieses
Leben
ist
vergänglich
Chorar
eu
sei
que
é
besteira
Weinen,
ich
weiß,
das
ist
Unsinn
Mas
meu
amigo
Aber
mein
Freund
Não
dá
pra
segurar
Man
kann
es
nicht
zurückhalten
Não
dá
pra
segurar
Man
kann
es
nicht
zurückhalten
Não
dá
pra
segurar
Man
kann
es
nicht
zurückhalten
Não
dá
pra
segurar
Man
kann
es
nicht
zurückhalten
Desculpe
meu
amigo
Entschuldige,
mein
Freund
Mas
não
dá
pra
segurar
Aber
man
kann
es
nicht
zurückhalten
Não
dá
pra
segurar
Man
kann
es
nicht
zurückhalten
Não
dá
pra
segurar
Man
kann
es
nicht
zurückhalten
Desculpe
meu
amigo
Entschuldige,
mein
Freund
Mas
não
dá
pra
segurar
Aber
man
kann
es
nicht
zurückhalten
É
quando
seus
amigos
Wenn
deine
Freunde
Te
surpreendem
Dich
überraschen
Deixando
a
vida
de
repente
Indem
sie
plötzlich
das
Leben
verlassen
E
não
se
quer
acreditar
Und
man
es
nicht
glauben
will
Mas
essa
vida
é
passageira
Aber
dieses
Leben
ist
vergänglich
Chorar
eu
sei
que
é
besteira
Weinen,
ich
weiß,
das
ist
Unsinn
Mas
meu
amigo
Aber
mein
Freund
Não
dá
pra
segurar
Man
kann
es
nicht
zurückhalten
Não
dá
pra
segurar
Man
kann
es
nicht
zurückhalten
Não
dá
pra
segurar
Man
kann
es
nicht
zurückhalten
Não
dá
pra
segurar
Man
kann
es
nicht
zurückhalten
Desculpe
meu
amigo
Entschuldige,
mein
Freund
Mas
não
dá
pra
segura
Aber
man
kann
es
nicht
zurückhalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgard Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.