Ira! - Vida Passageira - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ira! - Vida Passageira - Ao Vivo




Vida Passageira - Ao Vivo
Быстрая жизнь - Вживую
Do alto da montanha
С вершины горы
Ou em um cavalo
Или на коне
Em verde vale
В зелёной долине
E tendo o poder de levitar
Имея власть летать
É como em um comercial de cigarros
Как в рекламе сигарет
Que a verdade se esquece como os tragos
Правда забывается, как затяжки
Sonho difícil de acordar
Сон, от которого трудно проснуться
Quando seus amigos
Когда твои друзья
Te surpreendem
Удивляют тебя,
Deixando a vida de repente
Внезапно уходя из жизни
E não se quer acreditar
И не хочется верить
Mas essa vida é passageira
Но эта жизнь быстротечна
Chorar eu sei que é besteira
Плакать, я знаю, глупо
Mas meu amigo
Но, друг мой,
Não pra segurar
Не могу сдержаться
Não pra segurar
Не могу сдержаться
Não pra segurar
Не могу сдержаться
Não pra segurar
Не могу сдержаться
Desculpe meu amigo
Прости, друг мой,
Mas não prá segurar
Но не могу сдержаться
Vou dar então um passeio
Тогда я прогуляюсь
Pelas praias da Bahia
По пляжам Баии
Onde a Lua se parece
Где луна похожа
Com a bandeira da Turquia
На флаг Турции
É o planeta inteiro
Это вся планета
Que respira
Которая дышит
Sinais de vida
Признаки жизни
Em cada esquina
На каждом углу
Tanta gente que se anima
Столько людей, которые оживают
É quando seus amigos
Это когда твои друзья
Te surpreendem
Удивляют тебя
Deixando a vida de repente
Внезапно уходя из жизни
E não se quer acreditar
И не хочется верить
Mas essa vida é passageira
Но эта жизнь быстротечна
Chorar eu sei que é besteira
Плакать, я знаю, глупо
Mas meu amigo
Но, друг мой,
Não pra segurar
Не могу сдержаться
Não pra segurar
Не могу сдержаться
Não pra segurar
Не могу сдержаться
Não pra segurar
Не могу сдержаться
Desculpe meu amigo
Прости, друг мой,
Mas não pra segurar
Но не могу сдержаться
Não pra segurar
Не могу сдержаться
Não pra segurar
Не могу сдержаться
Desculpe meu amigo
Прости, друг мой,
Mas não pra segurar
Но не могу сдержаться
É quando seus amigos
Это когда твои друзья
Te surpreendem
Удивляют тебя
Deixando a vida de repente
Внезапно уходя из жизни
E não se quer acreditar
И не хочется верить
Mas essa vida é passageira
Но эта жизнь быстротечна
Chorar eu sei que é besteira
Плакать, я знаю, глупо
Mas meu amigo
Но, друг мой,
Não pra segurar
Не могу сдержаться
Não pra segurar
Не могу сдержаться
Não pra segurar
Не могу сдержаться
Não pra segurar
Не могу сдержаться
Desculpe meu amigo
Прости, друг мой,
Mas não pra segura
Но не могу сдержаться





Writer(s): Edgard Pereira


Attention! Feel free to leave feedback.