Ira - Black Jack - Fase V: Aceptación - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ira - Black Jack - Fase V: Aceptación




Black Jack - Fase V: Aceptación
Блэкджек - Фаза V: Принятие
Llevo clavaditas cada una de tus espinas
Впились в меня твои шипы, каждая до единой,
Veo la copa medio llena o medio vacía
Вижу стакан наполовину полным или наполовину пустым,
Veo en tus cagadas nuevos puntos de partida
Вижу в твоих косяках новые точки отсчёта,
Y veo que esa copa terminará destruída
И вижу, что этот стакан будет разбит вдребезги.
Llevo clavaditas cada una de tus espinas
Впились в меня твои шипы, каждая до единой,
Veo la copa medio llena o medio vacía
Вижу стакан наполовину полным или наполовину пустым,
Veo en tus cagadas nuevos puntos de partida
Вижу в твоих косяках новые точки отсчёта,
Y veo que esa copa terminará destruída
И вижу, что этот стакан будет разбит вдребезги.
Cae la noche, la llaga se hace grande
Падает ночь, рана становится всё больше,
Procura no asomarte que toca hacer balance
Постарайся не выглядывать, пора подводить итоги,
Retomar desde la herida
Начать всё заново с этой раной,
Parece que sana pero no se olvida
Кажется, что она заживает, но её не забыть.
Miénteme diciendo que salimos de esta
Солги мне, скажи, что мы выберемся из этого,
Que el tiempo lo cura si la causa cesa
Что время лечит, если причина исчезнет,
Y como no caerá esa breva
И так как этого не произойдет,
Cojo fuerza y pa′lante aunque duela
Я собираюсь с силами и иду вперёд, хоть и больно.
Black jack (un duelo, cinco vidas)
Блэкджек (одна дуэль, пять жизней)
Black jack (cinco fases y una herida)
Блэкджек (пять фаз и одна рана)
(Cinco fases y una herida) black jack
(Пять фаз и одна рана) блэкджек
Lo que pudo ser pero no será, La la land
То, что могло бы быть, но не будет, Ла-Ла Ленд,
Yo dije "lo siento" no que me perdonarás
Я сказала "прости", но не то, что ты меня простишь,
Ni que te quedarás
И не то, что ты останешься.
De las que se pellizca pa' saberse viva
Из тех, кто щипает себя, чтобы почувствовать себя живой,
Vinimos, lo dijimos, lo hicimos y mira
Мы пришли, мы сказали, мы сделали, и смотри,
Pasan victoriosos los culpables, Dios los cría
Виновные проходят торжествующе, Бог их растит,
Huyen con mi sonrisa, con el arma homicida
Они убегают с моей улыбкой, с орудием убийства.
Esos mercenarios están jugando su partida
Эти наёмники играют свою партию,
Nunca entienden nada para dejarte agotada
Они никогда ничего не понимают, оставляя тебя измотанной,
Pero ahora ya sabemos que un traidor siempre la lía
Но теперь мы знаем, что предатель всегда мутит воду,
Siempre la lía, un traidor siempre la lía
Всегда мутит воду, предатель всегда мутит воду,
(Siempre la lía, un traidor siempre la lía)
(Всегда мутит воду, предатель всегда мутит воду).
Tiro sin darme cuenta, regreso sin quererlo
Стреляю не думая, возвращаюсь не желая,
Parece que salgo y me sumerjo hasta dentro
Кажется, я выхожу, но погружаюсь ещё глубже,
Vivir en mi ruina, quiéreme ya luego
Жить в моих руинах, люби меня потом,
Mañana sabrás dónde encontrarás mis restos
Завтра ты узнаешь, где найдёшь мои останки.
La cama vacía, se me viene tu recuerdo
Пустая кровать, и я вспоминаю тебя,
Maldigo los días que nos dijimos "te quiero"
Проклинаю те дни, когда мы говорили друг другу люблю тебя",
Corazones de hielo con el frío del invierno
Ледяные сердца с зимним холодом,
De arrepientos se llenó el mundo entero
Весь мир полон сожалений.
Sigo por las noches comiéndome el techo
Я всё ещё по ночам смотрю в потолок,
Esperando a ver si viene algún tipo de consuelo
Надеясь, что придёт какое-то утешение,
Yo no lo creí cuando lo dijo la bruja
Я не поверила, когда это сказала ведьма,
Solo volverás a revivir tus dudas
Ты только снова оживишь свои сомнения.
Me abrazas, te busco y todo se olvida
Ты обнимаешь меня, я ищу тебя, и всё забывается,
Y como castigo regreso a este punto de partida
И в качестве наказания я возвращаюсь к этой отправной точке,
(Parece que salgo y me sumerjo hasta dentro
(Кажется, я выхожу, но погружаюсь ещё глубже,
Maldigo los días que nos dijimos "te quiero")
Проклинаю те дни, когда мы говорили друг другу люблю тебя").
1 duelo, 5 vidas
1 дуэль, 5 жизней,
5 fases y una herida
5 фаз и одна рана,
Mismo billete de huida
Тот же билет для побега,
Misma estrella que nos cuida
Та же звезда, что охраняет нас.
Mis palabras son barcos que no se hunden
Мои слова - это корабли, которые не тонут,
Pinturas lúgubres, arcadas profundas
Мрачные картины, глубокие аркады,
No van a perdonarte si te confundes
Тебе не простят, если ты ошибешься,
La música va aparte, no te confundas
Музыка идёт отдельно, не перепутай.
Y esta noche vuelvo al mismo punto de partida
И этой ночью я возвращаюсь к той же отправной точке,
Juré volver con vida, mira lo que ha quedado
Я клялась вернуться живой, смотри, что осталось,
Siempre estuvieron nuestras cartas repartidas
Наши карты всегда были розданы,
Mucho antes de habérnoslas jugado
Задолго до того, как мы начали играть.
Una batalla, un único pecado:
Одна битва, один единственный грех:
La ira, canalla, mantenlo desbocado
Гнев, подлец, держи его необузданным,
Por lo luchado, lo conseguido
За то, за что боролись, за то, что достигли,
Y porque el enemigo nos pague lo llorado
И чтобы враг заплатил нам за пролитые слёзы.
Una batalla, un único pecado:
Одна битва, один единственный грех:
La ira, canalla, mantenlo desbocado
Гнев, подлец, держи его необузданным,
Una batalla, un único pecado:
Одна битва, один единственный грех:
La ira, canalla, mantenlo desbocado
Гнев, подлец, держи его необузданным,
Canalla, mantenlo desbocado
Подлец, держи его необузданным,
Canalla, mantenlo desbocado
Подлец, держи его необузданным,
La ira, canalla, mantenlo desbocado
Гнев, подлец, держи его необузданным,
Pa′ que duela
Чтобы болело.





Writer(s): Elvirus, Medea, Raissa, Satira


Attention! Feel free to leave feedback.