Lyrics and translation Ira - No Pasarán - Fase I: Negación
No Pasarán - Fase I: Negación
Они не пройдут - Фаза I: Отрицание
Nos
han
dejado
media
baldosa
en
el
escenario
Нам
оставили
половину
плитки
на
сцене
Hay
que
estar
agradecidas
por
las
migas
del
pastel
Надо
быть
благодарными
за
крохи
с
пирога
El
único
grupo
de
tías
en
su
festi
"revolucionario"
Единственная
женская
группа
на
их
"революционном"
фестивале
Es
al
que
le
piden
que
se
caiga
del
cartel
Вот
ту,
которую
просят
убрать
с
афиши
Pero
no
podrán
decir
que
nos
vieron
ceder
Но
они
не
смогут
сказать,
что
видели,
как
мы
сдались
Porque
de
este
barco
no
se
baja
ni
dios
Потому
что
с
этого
корабля
не
сходит
никто
Porque
para
pararnos
todavía
no
ha
nacido
quién
Потому
что
нас
не
остановит
никто
и
никогда
Hacen
falta
ovarios
pa'
callarlos
y
yo
tengo
dos
Нужны
стальные
яйца,
чтобы
заткнуть
им
рот,
а
у
меня
их
два
No
van
a
pasar
ni
a
pisarnos
una
vez
más
Они
не
пройдут
и
не
растопчут
нас
снова
Venimos
desde
abajo
pa'
quedarnos
bien
arriba
Мы
пришли
снизу,
чтобы
остаться
наверху
Cansadas
de
cargar
con
esta
penita
a
la
espalda
Устали
тащить
эту
тоску
Basta
ya
de
conformarnos
con
todas
las
sobras
Хватит
довольствоваться
объедками
Las
chavalas
de
los
barrios
nos
lo
claman
sin
parar
Девчонки
из
рабочих
районов
неустанно
кричат
A
estas
alturas
ya
del
juego
no
parimos
silencios
В
этой
игре
мы
больше
не
молчим
Llenemos
to's
los
huecos
de
mujeres
en
los
podios
Заполним
все
сцены
женщинами
на
пьедесталах
Dejemos
por
escrito:
no
pasarán
Увековечим
это
письменно:
они
не
пройдут
(Chavalas
disidentes
ocupen
los
escenarios)
(Дисциплинированные
девчонки
занимают
сцены)
No
pasarán
Они
не
пройдут
Que
se
alejen
de
mi
mente
y
cuerpo,
que
pierdo
los
nervios
Пусть
уходят
от
меня
и
не
нервируют
Me
niego
a
que
nos
saquen
de
este
juego,
por
ahí
no
Отказываюсь,
чтобы
они
выкинули
нас
из
игры,
нет
уж
Por
el
butrón
nos
hemos
ido
colando
Мы
пробрались
через
дыру
Hemos
atrincherado
nuestro
rap,
no
pasarán,
no
Мы
забаррикадировали
свой
рэп,
они
не
пройдут,
нет
Entramos
pa'
quedarnos,
reapropiarnos
sus
espacios
Мы
пришли,
чтобы
остаться,
присвоить
себе
их
пространство
Chavalas
disidentes
ocupen
los
escenarios
Дисциплинированные
девчонки
занимают
сцены
Entramos
pa'
quedarnos,
reapropiarnos
sus
espacios
Мы
пришли,
чтобы
остаться,
присвоить
себе
их
пространство
Chavalas
disidentes
ocupen
los
escenarios
Дисциплинированные
девчонки
занимают
сцены
Somos
parte
de
la
historia
y
eso
ya
es
indiscutible
Мы
- часть
истории,
и
это
неоспоримо
Comos
reinas
de
un
panorama
que
nos
quiere
invisibles
Мы
королевы
сцены,
которая
хочет
нас
спрятать
Verdades
tangibles
para
un
rap
imprescincible
Очевидная
правда
для
незаменимого
рэпа
Dando
en
toa'
la
boca
a
esos
machotes
susceptibles
Давая
по
зубам
этим
легко
ранимым
мачо
Lejos
de
tácticas,
más
bien
de
pico
y
pala
Вдали
от
тактики,
скорее
с
киркой
и
лопатой
IRA
resiste
por
amor
a
las
chavalas
IRA
сопротивляется
из
любви
к
своим
девушкам
La
tumba
del
fascismo
y
de
aquellos
que
nos
maltratan
Могила
фашизма
и
тех,
кто
нас
мучит
No
pasarás,
primo,
no
pasarás
Ты
не
пройдешь,
приятель,
не
пройдешь
No
pasarán,
no
Они
не
пройдут,
нет
No
pasarán
Они
не
пройдут
No
pasarán,
no
Они
не
пройдут,
нет
No
pasarán
Они
не
пройдут
No
pasarán,
no
Они
не
пройдут,
нет
No
pasarán,
no
Они
не
пройдут,
нет
No
pasarán,
no
Они
не
пройдут,
нет
No
pasarán
Они
не
пройдут
No,
no,
no,
no
pasarán
Нет,
нет,
нет,
они
не
пройдут
Somos
parte
de
la
historia
y
eso
ya
es
indiscutible
Мы
- часть
истории,
и
это
неоспоримо
No
pasarán,
no
Они
не
пройдут,
нет
No
pasarán
Они
не
пройдут
IRA
Rap,
2020,
El
Duelo
IRA
Rap,
2020,
El
Duelo
No
pasarán,
no
Они
не
пройдут,
нет
No
pasarán
Они
не
пройдут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvirus, Medea, Raissa, Satira
Album
El Duelo
date of release
20-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.