Lyrics and translation Ira - Peligro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
que
la
violaste
con
tus
ojos
de
niño
bueno,
Ты,
что
изнасиловал
ее
своими
глазами
хорошего
мальчика,
Que
te
pensaste
que
era
el
próximo
objetivo,
Что
думал,
что
она
- следующая
цель,
Cállate
la
boca,
escucha
este
sonido,
Закрой
свой
рот,
послушай
этот
звук,
Cla!
cla!
cla!
7 muelles
primo
Кла!
кла!
кла!
7 пружин,
дружок
En
un
charco
de
sangre
la
foto
de
la
boda
В
луже
крови
- свадебная
фотография
Ella
la
nueva
viuda
negra
de
moda
Она
- новая
модная
черная
вдова
Con
sus
titulares
se
fabrica
la
corona
Из
заголовков
газет
складывается
корона
Y
no
dudes
que
ha
elegido
entre
el
talego
y
la
soga
И
не
сомневайся,
она
выбрала
между
тюрьмой
и
петлей
Se
oyen
los
aplausos
como
ecos
de
patíbulo
Слышны
аплодисменты,
как
эхо
виселицы
Llevo
un
Crug
Vintage
pa
tu
homenaje
póstumo
Я
пью
винтажный
Krug
за
твою
посмертную
память
Se
abren
los
debates
con
discursos
moralistas
Начинаются
дебаты
с
моралистскими
речами
Si
ya
sabes
cómo
se
pone,
Если
ты
знаешь,
как
она
себя
поведет,
Pa
qué
la
chistas
Зачем
ее
злишь?
Chh,
chh
no
mires
que
te
despistas
Чш,
чш,
не
смотри,
а
то
отвлечешься
Vas
a
tener
que
vigilar
esquina
por
esquina
Тебе
придется
следить
за
каждым
углом
Esta
noche
la
balanza
se
inclina
Сегодня
ночью
чаша
весов
склоняется
Y
si
apuestas
por
las
fuertes
apuestas
por
las
mías
И
если
ты
ставишь
на
сильных,
ставь
на
моих
No
nos
confundas
de
rango
Не
путай
нас
с
другими,
Nos
escurrimos
como
los
anfibios
Мы
ускользаем,
как
амфибии
Esas
brujas
de
tu
barrio
Эти
ведьмы
из
твоего
района
Se
están
juntando
Собираются
вместе
Peligro,
peligro
Опасность,
опасность
No
nos
confundas
de
rango
Не
путай
нас
с
другими,
Nos
escurrimos
como
los
anfibios
Мы
ускользаем,
как
амфибии
Esas
brujas
de
tu
barrio
Эти
ведьмы
из
твоего
района
Se
están
juntando
Собираются
вместе
Peligro,
peligro
Опасность,
опасность
Tengo
los
nervios
galopando
como
galgo
Мои
нервы
скачут,
как
борзые
Buscando
una
paz
interior
que
no
tengo
В
поисках
внутреннего
покоя,
которого
у
меня
нет
Escribiendo
ebria
a
la
Roxanne
de
mi
tango
Пьяная
пишу
Роксане
своего
танго
Enfriando
los
platos
de
quienes
me
vengo
Охлаждаю
блюда
тех,
кому
мщу
Reina,
cuéntame
el
cuento
en
la
cama
Королева,
расскажи
мне
сказку
в
постели
Ese
en
que
las
brujas
y
las
hadas
se
aman
Ту,
где
ведьмы
и
феи
любят
друг
друга
¿Quieres
volar
alto?
Yo
te
llevo
Хочешь
взлететь
высоко?
Я
тебя
возьму
Así
se
me
quemen
las
alas
Даже
если
мои
крылья
сгорят
Tengo
el
pecho
hecho
a
los
contratiempos
Моя
грудь
привыкла
к
неудачам
Y
un
olvido
presente
en
todo
momento
И
к
постоянному
забвению
Puñaladas
que
solo
olvidaste
tú,
sí
tú,
Ножевые
раны,
которые
забыл
только
ты,
да,
ты,
Yo
las
llevo
grabadas
a
hierro
Я
ношу
их
выжженными
на
железе
Perdóname
la
vida
Прости
меня
Como
yo
me
perdono
los
aires
de
diva
Как
я
прощаю
себе
замашки
дивы
La
grandeza
es
relativa:
nos
veis
muy
chiquititas
desde
arriba
Величие
относительно:
сверху
мы
кажемся
вам
очень
маленькими
No
nos
confundas
de
rango,
Не
путай
нас
с
другими,
Flechas
y
un
arco
al
estilo
vikinga
Стрелы
и
лук
в
стиле
викингов
Todos
quieren
la
sartén
por
el
mango
Все
хотят
заполучить
власть
Le
jodan
al
mando,
К
черту
командование,
Da
igual
quién
lo
tenga
Неважно,
у
кого
оно
No
nos
confundas
de
rango
Не
путай
нас
с
другими
Nos
escurrimos
como
los
anfibios
Мы
ускользаем,
как
амфибии
Esas
brujas
de
tu
barrio
Эти
ведьмы
из
твоего
района
Se
están
juntando
Собираются
вместе
Peligro,
peligro
Опасность,
опасность
Esas
brujas
de
tu
barrio
Эти
ведьмы
из
твоего
района
Se
están
juntando
Собираются
вместе
Se
están
juntando
Собираются
вместе
Se
están
juntando
Собираются
вместе
Peligro,
peligro
Опасность,
опасность
Mírame
a
los
ojos
que
me
rabian
las
pupilas
Посмотри
мне
в
глаза,
мои
зрачки
бушуют
Están
rojitas
de
la
ira,
no
de
weeda
Они
покраснели
от
ярости,
а
не
от
траки
En
mis
silencios
interna
la
herida
В
моем
молчании
кровоточит
рана
Extirparme
la
culpa
que
si
no
emprendo
la
huida
Избавь
меня
от
вины,
иначе
я
пущусь
в
бегство
Bandida,
que
por
las
mías
doy
la
vida,
Бандитка,
которая
за
своих
отдам
жизнь,
Montamos
la
guerrilla
feminista
Мы
создаем
феминистскую
партизанскую
армию
Piratas
y
vikingas
de
cabeza
a
la
movida
Пиратки
и
викинги
с
головой
в
движении
Haciendo
apología
a
autodefensa
en
cada
esquina
Пропагандируем
самооборону
на
каждом
углу
Las
chavalas
en
busca
del
príncipe
Девушки
в
поисках
принца
Van
a
su
lío,
saquean
el
castillo
Идут
по
своим
делам,
грабят
замок
No
lo
quieren
pa
su
cuento,
primo
Они
не
хотят
его
для
своей
сказки,
дружок
Buscan
la
cabeza
del
violador
asesino
Они
ищут
голову
насильника-убийцы
Y
qué
quieres,
si
alianzas
entre
perras
siempre
И
что
ты
хочешь,
если
союзы
между
суками
всегда
Fueron
las
más
fuertes
Были
самыми
сильными
Contigo
lazta
invencibles
a
la
muerte
С
тобой
даже
перед
смертью
непобедимы
Las
malas
se
juntan,
las
malas
van
armadas,
Плохие
девочки
собираются,
плохие
девочки
вооружены,
Dales
donde
duele
Бей
их
там,
где
больно
Cuéntale,
que
me
conoció
pasá
de
rosca
Расскажи
ему,
что
он
встретил
меня
спятившей
Mañanas
solitarias
buscando
mis
tempestades
Одинокие
утра
в
поисках
моих
бурь
Tardes
tranquilitas
escupiendo
las
verdades
Спокойные
вечера,
когда
я
изрыгаю
правду
Y
cruza
los
deditos
pa
que
aquí
nadie
la
tosa
И
скрести
пальцы,
чтобы
здесь
никто
не
кашлянул
Arrasa
allá
por
donde
pisa
Она
сметает
все
на
своем
пути
Su
flow
de
vikinga
Ее
флоу
викинга
Con
su
corona
bien
arriba
y
el
hacha
С
высоко
поднятой
короной
и
топором
Como
el
cora
a
la
que
salta
Как
сердце
той,
на
которую
она
нападает
No
te
confundas
con
el
rango
de
estas
pibas
Не
путайся
с
рангом
этих
девчонок
Traigo
souvenires
del
infierno
pa
tu
cuerpo
Я
принесла
сувениры
из
ада
для
твоего
тела
Dolores
de
pecho
que
no
pasan
con
el
tiempo
Боли
в
груди,
которые
не
проходят
со
временем
Acostúmbrate
a
mi
mala
cara,
viene
por
defecto
Привыкай
к
моему
злому
лицу,
оно
по
умолчанию
Por
la
droga,
placebo
con
efecto
За
наркотики,
плацебо
с
эффектом
Pongo
el
modo
bitches
si
la
cosa
está
que
arde
Я
включаю
режим
"стервы",
если
ситуация
накаляется
Y
largo,
que
ese
altar
me
pertenece
И
ухожу,
этот
алтарь
принадлежит
мне
Sufro
de
este
nervio
a
pesar
del
contratiempo
Я
страдаю
от
этого
нерва,
несмотря
на
неудачи
Penas
y
Four
roses
son
las
leyes
de
la
calle
Печали
и
Four
Roses
- это
законы
улицы
No
nos
confundas
de
rango
Не
путай
нас
с
другими,
Nos
escurrimos
como
los
anfibios
Мы
ускользаем,
как
амфибии
Esas
brujas
de
tu
barrio
Эти
ведьмы
из
твоего
района
Se
están
juntando
Собираются
вместе
Peligro,
peligro
Опасность,
опасность
No
nos
confundas
de
rango
Не
путай
нас
с
другими,
Nos
escurrimos
como
los
anfibios
Мы
ускользаем,
как
амфибии
Esas
brujas
de
tu
barrio
Эти
ведьмы
из
твоего
района
Se
están
juntando
Собираются
вместе
Peligro,
peligro
Опасность,
опасность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stormz Kill It
Attention! Feel free to leave feedback.