Lyrics and translation Ira Losco - Shoulders of Giants (Roger Shah Magic Island Remix Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoulders of Giants (Roger Shah Magic Island Remix Edit)
На плечах гигантов (Roger Shah Magic Island Remix Edit)
Standing
on
the
shoulders
of
giants
Стоя
на
плечах
гигантов,
I
need
to
believe
that
I'm
here
for
a
reason
Я
должна
верить,
что
я
здесь
не
просто
так.
I
can
see
so
much
further
Я
вижу
намного
дальше
And
I
breathe
the
clearer
air
inhaling
what's
left
of
it.
И
дышу
чистейшим
воздухом,
вдыхая
то,
что
от
него
осталось.
It's
funny
now
I
search
without
caution
Забавно,
теперь
я
ищу
без
опаски
In
a
solitary
space,
no
colours,
only
a
lonely
sound.
В
одиноком
пространстве,
без
красок,
лишь
одинокий
звук.
Now
here
I
am
only
a
soldier
Теперь
я
здесь
всего
лишь
солдат,
You
know
I
fear
the
beating
of
my
drum
is
louder
than
anyone's
Ты
же
знаешь,
я
боюсь,
что
бой
моего
барабана
громче,
чем
у
кого-либо.
I'm
bleeding
just
to
be
somebody
Я
истекаю
кровью,
только
чтобы
быть
кем-то,
I'm
tearing
up
inside
Я
разрываюсь
изнутри.
I'm
hiding
all
uncertainties
Я
скрываю
все
свои
тревоги,
I'll
be
at
the
front
line
Я
буду
на
передовой.
Ooh
when
the
growing
pains
are
gone
О,
когда
уйдёт
боль
роста,
Ooh
when
you
have
to
please
no
one
О,
когда
тебе
не
нужно
будет
никому
угождать,
Ooh
are
we
playing
with
our
guns
now?
О,
неужели
мы
играем
с
огнём?
Ooh
I
can
hear
rebellion
О,
я
слышу
восстание.
People
settle
down
Люди,
успокойтесь!
You
people
learn
to
be
someone
Люди,
научитесь
быть
собой!
People
settle
down
Люди,
успокойтесь!
You
people
learn
to
be
someone
Люди,
научитесь
быть
собой!
Ooh
when
the
growing
pains
are
gone
О,
когда
уйдёт
боль
роста,
Ooh
when
you
have
to
please
no
one
О,
когда
тебе
не
нужно
будет
никому
угождать,
Ooh
are
we
playing
with
our
guns
now?
О,
неужели
мы
играем
с
огнём?
Ooh
I
can
hear
rebellion
О,
я
слышу
восстание.
People
settle
down
Люди,
успокойтесь!
You
people
learn
to
be
someone
Люди,
научитесь
быть
собой!
People
settle
down
Люди,
успокойтесь!
You
people
learn
to
be
someone
Люди,
научитесь
быть
собой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howard Keith Debono, Ira Losco
Attention! Feel free to leave feedback.