Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telefone - Ao Vivo em São Paulo
Telefon - Live in São Paulo
São
três
horas
da
manhã,
você
me
liga
Es
ist
drei
Uhr
morgens,
du
rufst
mich
an
Pra
falar
coisas
que
só
a
gente
entende
Um
Dinge
zu
sagen,
die
nur
wir
verstehen
São
três
horas
da
manhã,
você
me
chama
Es
ist
drei
Uhr
morgens,
du
rufst
nach
mir
Com
seu
papo
poesia
me
transcende
Mit
deinem
poetischen
Gerede
erhebst
du
mich
Oh
meu
amor
Oh
meine
Liebe
Isso
é
amor
Das
ist
Liebe
Oh
meu
amor
Oh
meine
Liebe
Isso
é
amor
Das
ist
Liebe
É
amor...
é
amor...
Es
ist
Liebe...
es
ist
Liebe...
Sua
voz
está
tão
longe
ao
telefone
Deine
Stimme
ist
so
weit
weg
am
Telefon
Fale
alto
mesmo
grite
não
se
importe
Sprich
laut,
schrei
sogar,
mach
dir
nichts
draus
Pra
quem
ama
a
distância
não
é
lance
Für
den,
der
liebt,
ist
die
Entfernung
keine
Sache
Nossa
onda
de
amor
não
há
quem
corte
Unsere
Liebeswelle
kann
niemand
durchbrechen
Oh
meu
amor
Oh
meine
Liebe
Isso
é
amor
Das
ist
Liebe
Oh
meu
amor
Oh
meine
Liebe
Isso
é
amor
Das
ist
Liebe
É
amor...
é
amor...
Es
ist
Liebe...
es
ist
Liebe...
Pode
ser
de
São
Paulo
a
Nova
York
Es
kann
von
São
Paulo
bis
nach
New
York
sein
Ou
tão
lindo
flutuando
em
nosso
Rio
Oder
so
schön
schwebend
in
unserem
Rio
Ou
tão
longe
mambeando
o
mar
Caribe
Oder
so
weit
weg,
schwingend
am
Karibischen
Meer
A
nossa
onda
de
amor
não
há
quem
corte
Unsere
Liebeswelle
kann
niemand
durchbrechen
Oh
meu
amor
Oh
meine
Liebe
Isso
é
amor
Das
ist
Liebe
Oh
meu
amor
Oh
meine
Liebe
Isso
é
amor
Das
ist
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Barroso, Marcio Vaccari
Attention! Feel free to leave feedback.