Lyrics and translation IRA - Ona Jest Ze Snu (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ona Jest Ze Snu (Live)
Она Из Сна (Live)
Ona
jest
ze
snu,
a
ubrana
w
codzienność
Она
словно
из
сна,
но
одета
обычно,
Dla
mnie
zrzuca
ją,
kiedy
robi
się
ciemno
Для
меня
снимает
эту
одежду,
когда
темнеет,
Ona
jest
ze
snu,
a
ubrana
w
codzienność
Она
словно
из
сна,
но
одета
обычно,
Dla
mnie
zrzuca
ją,
kiedy
robi
się
ciemno
Для
меня
снимает
эту
одежду,
когда
темнеет,
By
nasze
życie,
miało
wreszcie
jakiś
smak
Чтобы
наша
жизнь
наконец
обрела
вкус,
Wracam
chętnie
do
chwili
i
pamiętam
pierwszy
raz
Я
радостно
возвращаюсь
к
тому
мгновению
и
помню
наш
первый
раз,
Pierwsze
spotkanie,
jak
podróż
w
nieznane
Первая
встреча,
как
путешествие
в
неизвестность,
Siedzieliśmy
wpatrzeni,
tak
jak
dzieci,
które
jeszcze
nic
nie
wiedzą
Мы
сидели,
глядя
друг
на
друга,
как
дети,
которые
еще
ничего
не
знают,
Ona
jest
ze
snu,
a
ubrana
w
codzienność
Она
словно
из
сна,
но
одета
обычно,
Dla
mnie
zrzuca
ją,
kiedy
robi
się
ciemno
Для
меня
снимает
эту
одежду,
когда
темнеет,
Ona
jest
ze
snu,
a
ubrana
w
codzienność
Она
словно
из
сна,
но
одета
обычно,
Dla
mnie
zrzuca
ją,
kiedy
robi
się
ciemno
Для
меня
снимает
эту
одежду,
когда
темнеет,
By
w
środku
nocy,
tańczyć
razem
w
świetle
gwiazd
Чтобы
посреди
ночи
танцевать
вместе
в
свете
звезд,
Zamykam
oczy,
tańczy
cisza
wokół
nas
Я
закрываю
глаза,
вокруг
нас
танцует
тишина,
Bo
całkiem
inna,
oh
ho,
jest
jej
niewinność
Ведь
совсем
другая,
о,
ее
невинность,
Każdy
jej
taniec,
jest
wyłacznie
dla
mnie,
zawsze
już
zostanie
Каждый
ее
танец
только
для
меня,
навсегда
останется
моим,
Ona
jest
ze
snu,
a
ubrana
w
codzienność
Она
словно
из
сна,
но
одета
обычно,
Dla
mnie
zrzuca
ją,
kiedy
robi
się
ciemno
Для
меня
снимает
эту
одежду,
когда
темнеет,
Ona
jest
ze
snu,
a
ubrana
w
codzienność
Она
словно
из
сна,
но
одета
обычно,
Dla
mnie
zrzuca
ją,
kiedy
robi
się
ciemno
Для
меня
снимает
эту
одежду,
когда
темнеет,
Ona
jest
ze
snu,
a
ubrana
w
codzienność
Она
словно
из
сна,
но
одета
обычно,
Dla
mnie
zrzuca
ją,
kiedy
robi
się
ciemno
Для
меня
снимает
эту
одежду,
когда
темнеет,
Ona
jest
ze
snu,
a
ubrana
w
codzienność
Она
словно
из
сна,
но
одета
обычно,
Dla
mnie
zrzuca
ją,
kiedy
robi
się
ciemno,
oh
hey
Для
меня
снимает
эту
одежду,
когда
темнеет,
о,
да,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koscikiewicz Marek
Attention! Feel free to leave feedback.