Lyrics and translation IRA - Ona
Jest
coraz
lepiej
odkąd
ją
znam
Она
становится
лучше
с
тех
пор,
как
я
ее
знаю.
Może
nie
jest
piękna
ma
w
sobie
czar
Может
быть,
она
не
красавица.
Wszystko
rozumie
nie
okłamuje
mnie
Все
понимает
не
лжет
мне
Życie
jest
proste
kiedy
śmieje
się
Жизнь
проста
когда
он
смеется
Gdy
jestem
zły
pociesza
mnie
Когда
я
плохой
утешает
меня
Na
moje
smutki
to
jedyny
lek
Для
моих
горестей
это
единственное
лекарство
Jest
wielkim
skarbem
który
zesłał
mi
los
Он-великое
сокровище,
которое
ниспослала
мне
судьба.
Już
na
zawsze
chcę
zostać
z
nią
Я
хочу
остаться
с
ней
навсегда
Dam
jej
wszystko
wszystko
czego
tylko
pragnie
Я
дам
ей
все,
что
она
хочет.
Bo
schowałem
ją
głęboko
w
moim
sercu
Потому
что
я
спрятал
ее
глубоко
в
своем
сердце
Ona
jest
tą,
z
którą
bym
chciał
kochać
się
zawsze
Она
та,
с
которой
я
хотел
бы
заниматься
любовью
всегда
Ona
jest
tą,
z
którą
bym
chciał
zestarzeć
się
Она
та,
с
которой
я
хотел
бы
состариться
Ona
jest
tą,
z
którą
bym
chciał
kochać
się
zawsze
Она
та,
с
которой
я
хотел
бы
заниматься
любовью
всегда
Ona
jest
tą,
z
którą
bym
chciał
zestarzeć
się
Она
та,
с
которой
я
хотел
бы
состариться
Ona
jest
tą,
z
którą
bym
chciał
kochać
się
zawsze
Она
та,
с
которой
я
хотел
бы
заниматься
любовью
всегда
Ona
jest
tą,
z
którą
bym
chciał
zestarzeć
się
Она
та,
с
которой
я
хотел
бы
состариться
Razem
dojdziemy
aż
do
gwiazd
Вместе
мы
доберемся
до
звезд
Nie
powstrzyma
nas
gorzki
burzy
smak
Нас
не
остановит
горький
бурный
вкус
Razem
dotkniemy
nieba
bram
Вместе
мы
коснемся
неба
ворот
Zdobędziemy
świat
odkryjemy
raj
Мы
захватим
мир,
мы
откроем
рай.
Razem
dojdziemy
aż
do
gwiazd
Вместе
мы
доберемся
до
звезд
Nie
powstrzyma
nas
gorzki
burzy
smak
Нас
не
остановит
горький
бурный
вкус
Razem
dotkniemy
nieba
bram
Вместе
мы
коснемся
неба
ворот
Zdobędziemy
świat
odkryjemy
raj
Мы
захватим
мир,
мы
откроем
рай.
Razem
dojdziemy
aż
do
gwiazd
Вместе
мы
доберемся
до
звезд
Nie
powstrzyma
nas
gorzki
burzy
smak
Нас
не
остановит
горький
бурный
вкус
Razem
dotkniemy
nieba
bram
Вместе
мы
коснемся
неба
ворот
Zdobędziemy
świat
odkryjemy
raj
Мы
захватим
мир,
мы
откроем
рай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A Gadowski, P. Lukaszewski
Album
1993 Rok
date of release
16-04-1993
Attention! Feel free to leave feedback.