Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
IRA
Płonę
Translation in Russian
IRA
-
Płonę
Lyrics and translation IRA - Płonę
Copy lyrics
Copy translation
Każdy
nowy
świt
Каждый
новый
рассвет
Budzi
we
mnie
lęk
Это
внушает
мне
страх.
Że
któregoś
dnia
Что
однажды
Już
nie
wrócisz
tu,
nie
Ты
больше
не
вернешься
сюда,
нет
Znowu
będę
sam,
Я
снова
буду
один,
Chociaż
dobrze
wiem
Хотя
я
хорошо
знаю
Że
to
się
zawsze
tak
kończy
Что
это
всегда
так
заканчивается
Ale
póki
co
jedno
pewne
jest
Но
пока
ясно
одно:
Kiedy
noc
nadchodzi
Когда
наступает
ночь
Płonę
jak
stos,
Я
горю,
как
куча,
Jeszcze
raz
Еще
раз
Jestem
w
siódmym
niebie
Я
на
седьмом
небе
Czuję
się
tak,
Я
чувствую
себя
так,
Jakbym
nigdy
dotąd
Как
будто
никогда
раньше
Nie
miał
Ciebie
У
него
не
было
тебя
Płonę
jak
stos,
Я
горю,
как
куча,
Jeszcze
raz
Еще
раз
Jestem
w
siódmym
niebie
Я
на
седьмом
небе
Czuję
się
tak,
Я
чувствую
себя
так,
Jakbym
nigdy
dotąd
Как
будто
никогда
раньше
Nie
miał
Ciebie
У
него
не
было
тебя
Proszę
nie
mów
nic,
Пожалуйста,
не
говори
ничего,
Rozumiem
Cię
bez
słów
Я
понимаю
тебя
без
слов
Ja
to
dobrze
znam,
Я
это
хорошо
знаю.,
Nie
oszukasz
mnie,
nie
Ты
не
обманешь
меня,
нет
Zostań
tu
jeśli
chcesz,
Оставайся
здесь,
Если
хочешь.,
Choćby
na
jedną
noc
Хотя
бы
на
одну
ночь
Ale
nie
mów
nic
o
miłości
Но
не
говори
ничего
о
любви
Zostań
tu
jeśli
chcesz,
Оставайся
здесь,
Если
хочешь.,
Jedno
pewne
jest
Одно
можно
сказать
наверняка
Kiedy
noc
nadchodzi
Когда
наступает
ночь
Płonę
jak
stos,
Я
горю,
как
куча,
Jeszcze
raz
Еще
раз
Jestem
w
siódmym
niebie
Я
на
седьмом
небе
Czuję
się
tak,
Я
чувствую
себя
так,
Jakbym
nigdy
dotąd
Как
будто
никогда
раньше
Nie
miał
Ciebie
У
него
не
было
тебя
Płonę
jak
stos,
Я
горю,
как
куча,
Jeszcze
raz
Еще
раз
Jestem
w
siódmym
niebie
Я
на
седьмом
небе
Czuję
się
tak,
Я
чувствую
себя
так,
Jakbym
nigdy
dotąd
Как
будто
никогда
раньше
Nie
miał
Ciebie
У
него
не
было
тебя
Płonę
jak
stos,
Я
горю,
как
куча,
Jeszcze
raz
Еще
раз
Jestem
w
siódmym
niebie
Я
на
седьмом
небе
Czuję
się
tak,
Я
чувствую
себя
так,
Jakbym
nigdy
dotąd
Как
будто
никогда
раньше
Nie
miał
Ciebie
У
него
не
было
тебя
Płonę
jak
stos,
Я
горю,
как
куча,
Jeszcze
raz
Еще
раз
Jestem
w
siódmym
niebie
Я
на
седьмом
небе
Czuję
się
tak,
Я
чувствую
себя
так,
Jakbym
nigdy
dotąd
Как
будто
никогда
раньше
Nie
miał
Ciebie
У
него
не
было
тебя
Płonę
jak
stos,
Я
горю,
как
куча,
Jeszcze
raz
Еще
раз
Jestem
w
siódmym
niebie
Я
на
седьмом
небе
Czuję
się
tak,
Я
чувствую
себя
так,
Jakbym
nigdy
dotąd
Как
будто
никогда
раньше
Nie
miał
Ciebie
У
него
не
было
тебя
A
ja
płonę
И
я
горю
A
ja
płonę
И
я
горю
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
A Gadowski, P Sujka, W Owczarek
Album
Mój Dom
date of release
01-06-1991
1
Mój Dom
2
Płonę
3
California
4
Nie Zatrzymam Się
5
Bierz Mnie
6
Spadam
7
Nadzieja
8
Nie Uciekaj
9
Nowe Życie
10
Miłość i Nienawiść
11
Twój Cały Świat
More albums
Jutro
2021
Zimowa - Single
2021
Chciałbym - Single
2020
Za Późno Już - Single
2020
W Górę Patrz - Single
2020
Out of This World EP
2020
Prince of the Butterflies - Single
2019
Friend - Single
2019
Dried Up Roses (In Lacroix) - Single
2019
Crocodile Tears - Single
2019
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.