Lyrics and translation IRA - Wiara (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Powiedz
mi
co
czujesz
kiedy
widzisz
krew
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
когда
видишь
кровь?
Czy
zamykasz
oczy,
by
nie
widzieć
zła
Ты
закрываешь
глаза,
чтобы
не
видеть
зла?
Świat
bez
kar,
świat
bez
wad,
to
sen
Мир
без
наказаний,
мир
без
пороков
– это
сон.
I
jak
ptak,
nieba
blask,
piękny
sen
И
как
птица,
небесный
свет,
прекрасный
сон.
Nie
wiem
czym
jest
miłość,
ja
wiem
czym
jest
lęk
Я
не
знаю,
что
такое
любовь,
я
знаю,
что
такое
страх.
Ktoś
obiecał
równość,
pytam
gdzie
on
jest
Кто-то
обещал
равенство,
спрашиваю,
где
он?
Gdzie
jest
sens,
gdzie
jest
cel,
gdzie
jest
brzeg
Где
смысл,
где
цель,
где
берег?
I
jak
wiatr
burzy
szlak,
gdzie
jest
kres
И
как
ветер
бури
путь
сбивает,
где
конец?
Mówisz
o
miłości
i
sprawiasz
mi
ból
Ты
говоришь
о
любви
и
причиняешь
мне
боль.
Ja
śnię
o
wolności
i
bardzo
chcę
żyć
Я
мечтаю
о
свободе
и
очень
хочу
жить.
Podaj
mi,
podaj
mi
swoją
dłoń
Протяни
мне,
протяни
мне
свою
руку.
Mimo
wad,
mimo
zła,
wielki
krzyk
Несмотря
на
недостатки,
несмотря
на
зло,
великий
крик.
Nasze
dzieci
płaczą
Наши
дети
плачут.
Szczęście
drogie
jest,
hej
Счастье
дорого
стоит,
эй.
Bo
kto
im
pomoże
Потому
что
кто
им
поможет?
Tylko
Ty,
serca
dar,
mały
gest
Только
ты,
дар
сердца,
маленький
жест.
Życia
fakt,
duszy
znak,
wybierz
sam
Факт
жизни,
знак
души,
выбери
сам.
Mały
gest
Маленький
жест.
Chcę
znów
wierzyć
w
miłość
Я
хочу
снова
верить
в
любовь.
Mieć
siłę
by
wstrzymać
łzy
Иметь
силы
сдержать
слезы.
Mieć
prawo
do
walki
Иметь
право
на
борьбу.
Znów
dotknąć
gwiazd
Снова
коснуться
звезд.
Zatrzymać
czas,
hej
Остановить
время,
эй.
Chcę
znów
wierzyć
w
miłość
Я
хочу
снова
верить
в
любовь.
Mieć
siłę
by
wstrzymać
łzy
Иметь
силы
сдержать
слезы.
Mieć
prawo
do
walki
Иметь
право
на
борьбу.
Znów
dotknąć
gwiazd
Снова
коснуться
звезд.
Zatrzymać
czas,
hej
Остановить
время,
эй.
Chcę
znów
wierzyć
w
miłość
Я
хочу
снова
верить
в
любовь.
Mieć
siłę
by
wstrzymać
łzy
Иметь
силы
сдержать
слезы.
Mieć
prawo
do
walki
Иметь
право
на
борьбу.
Znów
dotknąć
gwiazd,
dotknąć
gwiazd
Снова
коснуться
звезд,
коснуться
звезд.
Zatrzymać
czas,
zatrzymać
czas
Остановить
время,
остановить
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Lukaszewski
Album
Live
date of release
01-12-1993
Attention! Feel free to leave feedback.