Lyrics and translation IRA - Wybacz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wczoraj
spadłem
z
nieba
Вчера
я
упал
с
небес,
Dalej
lecę
głową
w
dół
И
лечу
всё
ещё
вниз
головой.
Wciąż
daleko
Ziemia
Земля
всё
ещё
далеко,
Jak
złośliwy
bywa
Bóg
Как
жесток
порой
бывает
Бог.
Bo
tym
razem
dał
mi
czas
Ведь
на
этот
раз
он
дал
мне
время,
Choć
nie
prosiłem
go
Хоть
я
его
и
не
просил,
Bym
zrozumiał
jeszcze
raz
Чтобы
я
понял
ещё
раз,
Płaci
się
za
błąd
Что
за
ошибки
приходится
платить.
Wybacz
każdy
zmarnowany
dzień
Прости
за
каждый
потерянный
день,
Wybacz
każdy
niespełniony
sen
Прости
за
каждый
несбывшийся
сон,
Wybacz
myśli
jak
szalone,
co
nie
dały
żyć
Прости
за
мысли
безумные,
что
не
давали
жить,
Tłumaczenie,
że
to
nic
За
оправдания,
что
это
всё
пустяк.
Wybacz
słowa
jak
piekące
łzy
Прости
за
слова,
как
жгучие
слёзы,
Dłonie,
gdy
wypada
wszystko
z
nich
За
руки,
когда
всё
из
них
валится.
Wybacz
jak
wybaczam
tobie
Прости,
как
прощаю
тебя
я,
Wersje
ciągle
nowe
За
всё
новые
версии
Prawdy,
której
nie
chcę
znać
Правды,
которую
я
не
хочу
знать.
Światło
w
oczach
gaśnie
Свет
в
глазах
гаснет,
Zmieniam
się
w
popiołu
garść
Я
превращаюсь
в
горстку
пепла.
Na
życzenie
własne
По
собственному
желанию,
Ktoś
mi
jednak
pomógł
spaść
Но
кто-то
всё
же
помог
мне
упасть.
Wybacz
każdy
zmarnowany
dzień
Прости
за
каждый
потерянный
день,
Wybacz
każdy
niespełniony
sen
Прости
за
каждый
несбывшийся
сон,
Wybacz
myśli
jak
szalone,
co
nie
dały
żyć
Прости
за
мысли
безумные,
что
не
давали
жить,
Tłumaczenie,
że
to
nic
За
оправдания,
что
это
всё
пустяк.
Wybacz
słowa
jak
piekące
łzy
Прости
за
слова,
как
жгучие
слёзы,
Dłonie,
gdy
wypada
wszystko
z
nich
За
руки,
когда
всё
из
них
валится.
Wybacz
jak
wybaczam
tobie
Прости,
как
прощаю
тебя
я,
Wersje
ciągle
nowe
За
всё
новые
версии
Prawdy,
której
nie
chcę
znać
Правды,
которую
я
не
хочу
знать.
To
nie
ty
(wybacz
każdy
dzień)
Это
не
ты
(прости
за
каждый
день),
To
nie
ty
(wybacz
każdy
sen)
Это
не
ты
(прости
за
каждый
сон),
Niespełnione
sny
Несбывшиеся
сны.
(Wybacz
każdą
myśl)
(Прости
за
каждую
мысль)
To
nie
ty
(wybacz
każdy
dzień)
Это
не
ты
(прости
за
каждый
день),
To
nie
ty
(wybacz
każdy
sen)
Это
не
ты
(прости
за
каждый
сон),
Niespełnione
sny
Несбывшиеся
сны.
(Wybacz
każdą
myśl)
(Прости
за
каждую
мысль)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrzej Limek, Artur Gadowski, Piotr Konca, Wojciech Byrski
Attention! Feel free to leave feedback.