Lyrics and translation Iraida Noriega feat. Zinco Big Band - Pobre de Mí
Sol
de
mi
vida.
Солнце
моей
жизни.
Luz
de
mis
ojos.
Свет
моих
очей.
Siente
mis
manos
cómo
acarician
tu
tersa
piel.
Почувствуй,
как
мои
руки
ласкают
твою
нежную
кожу.
Mis
pobres
manos
alas
quebradas.
Мои
бедные
руки,
сломанные
крылья.
Crucificadas,
crucificadas,
bajo
tus
pies.
Распятые,
распятые
у
твоих
ног.
Abre
tus
manos
maravillosas.
Открой
свои
чудесные
руки.
Y
entre
sollozos
bébete
mi
alma
que
es
para
ti.
¿Qué
culpa
tengo
de
ser
tan
tuya?
И
между
рыданиями
выпей
мою
душу,
которая
принадлежит
тебе.
В
чем
моя
вина,
что
я
так
твоя?
De
que
tu
orgullo
sea
mi
consuelo.
Что
твоя
гордость
— мое
утешение.
Pobrecita
de
mí.
Бедняжка
я.
Sol
de
mi
vida.
Солнце
моей
жизни.
Lucecita
de
mis
ojos.
Свет
очей
моих.
Siente
mis
manos
cómo
acarician
tu
tersa
piel.
Почувствуй,
как
мои
руки
ласкают
твою
нежную
кожу.
Mis
pobres
manos
alitas
quebradas.
Мои
бедные
руки,
сломанные
крылышки.
Crucificadas,
crucificadas,
bajo
tus
pies.
Распятые,
распятые
у
твоих
ног.
Abre
tus
manos
maravillosas.
Открой
свои
чудесные
руки.
Y
entre
sollozos
bébete
mi
alma
que
es
todita
para
ti.
¿Qué
culpa
tengo
de
ser
tan
tuya?
И
между
рыданиями
выпей
мою
душу,
которая
вся
принадлежит
тебе.
В
чем
моя
вина,
что
я
так
твоя?
De
que
tu
orgullo
sea
mi
consuelo.
Что
твоя
гордость
— мое
утешение.
Pobrecita
de
mí.
Бедняжка
я.
Pobrecita
de
mí.
Бедняжка
я.
Pobrecita
yo.
Бедняжка
я.
Pobrecita
yo.
Бедняжка
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Lara
Attention! Feel free to leave feedback.