Lyrics and translation Irama feat. Guè - Iride (feat. Guè)
Iride (feat. Guè)
Радужка (feat. Guè)
Sta
notte
non
torno
a
casa,
non
me
ne
frega
più
Я
не
вернусь
домой
сегодня
ночью,
мне
всё
равно
Mi
chiedono
chi
è
Irama
Меня
спрашивают,
кто
такой
Irama
Sicuro
non
sei
tu
Конечно,
не
ты
Mi
fermano
per
strada
ma
senza
le
luci
blu
Меня
останавливают
на
улице,
но
не
в
полицейской
форме
Mi
sciolgo
come
lava,
sento
il
cuore
che
fa
pum-pum-pum
Я
таю,
как
лава,
чувствую,
как
сердце
стучит
бух-бух-бух
Che
importa
chi
c'era,
mi
importa
chi
non
c'era
più-u-u
Неважно,
кто
был
там,
мне
важно,
кого
больше
нет
Faccio
la
galera,
faccia
da
galera
c'hai
tu-u-u
Я
иду
в
тюрьму,
а
тюремная
рожа
у
тебя
Un
sorso
a
chi
c'era
e
un
sorso
va
a
chi
non
c'è
più
По
глотку
за
тех,
кто
был,
и
по
глотку
за
тех,
кого
больше
нет
Sento
una
sirena
Я
слышу
сирену
Ho
un'ora
d'aria
che
saluterò
i
miei
(ma
non
c'è
più)
У
меня
час
свежего
воздуха,
чтобы
попрощаться
с
моими
(но
их
больше
нет)
Voglio
una
bara
d'oro
dentro
i
musei
(d'oro
nel
Louvre)
Я
хочу
золотой
гроб
в
музеях
(из
золота
Лувра)
Tutta
l'Italia
e
sulla
scena
del
crimine
Вся
Италия
- место
преступления
Scende
la
pioggia
dentro
l'iride,
l'iride
Дождь
идёт
внутри
радужки,
радужки
In
effetti
la
lente
scura
al
chiuso
mi
tradisce
На
самом
деле,
тёмные
очки
в
помещении
выдают
меня
Ma
lei
lo
sa
meglio
di
me
e
capisce
Но
она
знает
это
лучше
меня
и
понимает
G
non
riferisce
la
mia
faccia
come
Ribéry
Franck
G
не
доложит
о
моём
лице,
как
Рибери
Франк
Lei
addosso
alla
G,
sì
come
Givenchy
certo
Она
в
G,
да,
как
Givenchy,
конечно
Non
mi
lancio
sulle
cripto
ma
li
lancio
sulle
stripper
yeah
bitchcoin
Я
не
вкладываюсь
в
криптовалюту,
я
трачу
на
стриптизёрш,
да,
биткоин
Lei
mi
ama
perché
sono
io
Она
любит
меня
такой,
какой
я
есть
L'unico
posto
dove
poter
recitare
solo
in
una
streetcom
Единственное
место,
где
я
могу
играть
только
в
уличной
комедии
Nella
mia
iride
c'è
una
regina
come
Iside
В
моей
радужке
королева,
как
Исида
Fratellanza
armata
come
Dillinger
Вооружённое
братство,
как
у
Диллинджера
Cristalli
nella
Fiji
Кристаллы
в
Фиджи
E
ti
porterò
a
vedere
quegli
squali
nel
Tamigi
И
я
покажу
тебе
этих
акул
в
Темзе
Ho
un'ora
d'aria
che
saluterò
i
miei
(ma
non
c'è
più)
У
меня
час
свежего
воздуха,
чтобы
попрощаться
с
моими
(но
их
больше
нет)
Voglio
una
bara
d'oro
dentro
i
musei
(d'oro
nel
Louvre)
Я
хочу
золотой
гроб
в
музеях
(из
золота
Лувра)
Tutta
l'Italia
e
sulla
scena
del
crimine
Вся
Италия
- место
преступления
Scende
la
pioggia
dentro
l'iride,
l'iride
Дождь
идёт
внутри
радужки,
радужки
Non
so
se
sparerò
Не
знаю,
выстрелю
ли
я
E
se
ti
rivedrò
И
увижу
ли
я
тебя
снова
Tra
le
mie
mani
avrò
soltanto
te
В
моих
руках
буду
только
ты
Ho
un'ora
d'aria
che
saluterò
i
miei
(ma
non
c'è
più)
У
меня
час
свежего
воздуха,
чтобы
попрощаться
с
моими
(но
их
больше
нет)
Voglio
una
bara
d'oro
dentro
i
musei
(d'oro
nel
Louvre)
Я
хочу
золотой
гроб
в
музеях
(из
золота
Лувра)
Tutta
l'Italia
e
sulla
scena
del
crimine
Вся
Италия
- место
преступления
Scende
la
pioggia
dentro
l'iride,
l'iride
Дождь
идёт
внутри
радужки,
радужки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fini Cosimo, Benussi Simone
Attention! Feel free to leave feedback.