Irama feat. Rkomi - 5 Gocce (feat. Rkomi) - translation of the lyrics into German

5 Gocce (feat. Rkomi) - Irama , Rkomi translation in German




5 Gocce (feat. Rkomi)
5 Tropfen (feat. Rkomi)
È un po' di notti che non riesco a
Seit ein paar Nächten kann ich nicht
Chiudere gli occhi dentro il letto da
die Augen im Bett schließen, seit
Quando ti ho detto, solo sesso, ma"
ich dir sagte: „Es ist nur Sex, aber“
Non so se mento o è solo Lexotan (oh, no)
Ich weiß nicht, ob ich lüge oder ob es nur Lexotan ist (oh, nein)
E non ho visto l'alba prima di te
Und ich habe die Morgendämmerung vor dir nicht gesehen
Ma vorrei morire per l'effetto che fa
Aber ich würde sterben wollen für den Effekt, den es hat
Se l'amore uccide allora uccidimi te
Wenn Liebe tötet, dann töte du mich
Tra le coperte non provo niente
Zwischen den Decken fühle ich nichts
E nel bicchiere cadono cinque gocce
Und ins Glas fallen fünf Tropfen
Questa notte voglio stare da solo
Diese Nacht will ich allein sein
E non so se, se sono io, ma coi tuoi amici mi annoio
Und ich weiß nicht, ob, ob ich es bin, aber mit deinen Freunden langweile ich mich
Così dolce se chiudo gli occhi poi mi sembra che volo
So süß, wenn ich die Augen schließe, dann scheint es mir, dass ich fliege
Così dolce come sei tu
So süß, wie du bist
Con te nelle lenzuola, dietro un archivio di luci
Mit dir in den Laken, hinter einem Archiv aus Lichtern
Dovrei prendere nota di tutto quello che dici
Ich sollte mir alles notieren, was du sagst
Un'incisione precisa, non mi diverto sennò
Ein präziser Einschnitt, sonst habe ich keinen Spaß
Filtrare da quelle crepe per non rivedersi più
Durch diese Risse filtern, um sich nie wiederzusehen
Esci dalla cassa passando dai fili
Komm aus der Kiste, indem du durch die Drähte gehst
Baby, uccidimi te, ma non prima che scriva
Baby, töte du mich, aber nicht bevor ich schreibe
Respiri piano per non far rumore
Du atmest leise, um keinen Lärm zu machen
Il suono di cinque gocce (che nel bicchiere)
Der Klang von fünf Tropfen (die ins Glas)
E nel bicchiere cadono cinque gocce
Und ins Glas fallen fünf Tropfen
Questa notte voglio stare da solo
Diese Nacht will ich allein sein
E non so se, se sono io, ma con i tuoi amici mi annoio
Und ich weiß nicht, ob, ob ich es bin, aber mit deinen Freunden langweile ich mich
Così dolce se chiudo gli occhi poi mi sembra che volo
So süß, wenn ich die Augen schließe, dann scheint es mir, dass ich fliege
Così dolce come sei tu
So süß, wie du bist
Quando sono con te, non lo so
Wenn ich bei dir bin, weiß ich nicht
Che cos'è, che cos'ho
Was es ist, was ich habe
Ma io mi innamoro e tu ti innamori
Aber ich verliebe mich und du verliebst dich
E dai tuoi occhi cadono cinque gocce
Und aus deinen Augen fallen fünf Tropfen
Questa notte voglio stare da solo
Diese Nacht will ich allein sein
E non so se, se sono io, ma con i tuoi amici mi annoio
Und ich weiß nicht, ob, ob ich es bin, aber mit deinen Freunden langweile ich mich
Così dolce se chiudo gli occhi poi mi sembra che volo
So süß, wenn ich die Augen schließe, dann scheint es mir, dass ich fliege
Così dolce come sei tu
So süß, wie du bist





Writer(s): Luis Jonuel Gonzalez Maldonado, Giuseppe Colonnelli, Filippo Maria Fanti, Mirko Manuele Martorana


Attention! Feel free to leave feedback.