Irama - Crepe - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Irama - Crepe




Crepe
Pancake
Di me che ti è rimasto?
Tell me what you've got left?
Credo soltanto il non fidarti di un bugiardo
I think only not trusting a liar
Di me, di me, ti sto chiamando
Of me, of me, I'm calling you
Ma non rispondi perché lui ce l′hai di fianco
But you don't answer because you have him next to you
E non ci credo che farai a meno di me
And I don't believe that you'll do without me
Un pugno crea le crepe contro la parete
A punch creates the cracks against the wall
E non lo vedi che in lui non vedi me
And you don't see that in him you don't see me
Digli che tu eri mia, mia
Tell him that you were mine, mine
Digli che tu eri mia, mia
Tell him that you were mine, mine
Ed ora te ne vai con uno che un po' mi assomiglia
And now you're leaving with someone who looks a bit like me
Stanotte cerchi uno che un po′ mi assomiglia, ma non è me
Tonight you're looking for someone who's a bit like me, but it's not me
Ed il tuo odore non se ne va
And your smell doesn't go away
Non te ne andare, siamo a metà
Don't go away, we're halfway through
Che se ti scopre non finirà
Because if he finds out, it won't end
Ma se lo scopre poi finirà
But if he finds out, it will end
Nella testa ho pensieri strani, se mi tocchi con quelle mani
In my head I have strange thoughts, if you touch me with those hands
Poi mi dici che non lo ami, con il culo sul suo Ferrari
Then you tell me you don't love him, with your ass on his Ferrari
Perché non mi stai guardando?
Why aren't you looking at me?
Tanto nessuno a parte noi lo capirà
Anyway, no one but us will understand
E non ci credo che farai a meno di me
And I don't believe that you'll do without me
Un pugno crea le crepe contro la parete
A punch creates the cracks against the wall
E non lo vedi che in lui non vedi me
And you don't see that in him you don't see me
Digli che tu eri mia, mia
Tell him that you were mine, mine
Digli che tu eri mia
Tell him that you were mine
Irama-ma-ma-ma-ma
Irama-ma-ma-ma-ma
Aspetti il sole sola con le luci spente
You wait for the sun alone with the lights off
Quel fondotinta che non copre le tue scelte
That foundation that doesn't cover your choices
Ma eravamo sempre, noi eravamo sempre
But we were always, we were always
Legati come la strada ad un delinquente
Bound like the road to a delinquent
Come te lo spiego, giuro me ne frego
How do I explain it to you, I swear I don't care
Lo so che tuo padre preferisce quello scemo
I know your father prefers that fool
Dice sarò sempre un delinquente coi segni sulla pelle
Says I'll always be a punk with marks on my skin
E non ci credo che farai a meno di me
And I don't believe that you'll do without me
Un pugno crea le crepe contro la parete
A punch creates the cracks against the wall
E non lo vedi che in lui non vedi me
And you don't see that in him you don't see me
Digli che tu eri mia, mia
Tell him that you were mine, mine
Digli che tu eri mia, mia
Tell him that you were mine, mine
Ed ora te ne vai con uno che un po' mi assomiglia
And now you're leaving with someone who looks a bit like me
Stanotte cerchi uno che un po' mi assomiglia, ma non è me
Tonight you're looking for someone who's a bit like me, but it's not me
Hai lasciato le crepe in me contro la parete
You've left the cracks in me against the wall
Irama-ma-ma-ma-ma
Irama-ma-ma-ma-ma






Attention! Feel free to leave feedback.