Lyrics and translation Irama - Galassie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dove
vanno
me
lo
immagino
Куда
они
улетают,
я
могу
лишь
представить,
Certe
stelle
quando
cadono,
oh
Эти
звезды,
когда
падают,
о,
Ed
esattamente
là
ti
incontrerò
Именно
там
я
тебя
и
встречу.
Due
soli
e
un'altra
città
Два
солнца
и
другой
город,
Qua
non
c'è
gravità
Здесь
нет
гравитации.
Ti
respirerò
libera
Я
вдохну
тебя,
свободную,
Come
elettricità
Как
электричество.
Ti
porterò
dove
non
sei
stata
mai
Я
отведу
тебя
туда,
где
ты
никогда
не
была,
Saremo
altrove,
quello
che
vorrai
Мы
будем
в
другом
месте,
где
ты
захочешь.
Sotto
una
pioggia
che
ci
illumina
Под
дождем,
который
освещает
нас,
Lontano
da
ogni
cosa
stupida
Вдали
от
всего
глупого.
Andremo
dove
dimenticherai
Мы
отправимся
туда,
где
ты
забудешь
Tutto
il
dolore,
e
poi
ballerai
Всю
боль,
и
тогда
ты
будешь
танцевать
Sotto
una
pioggia
che
ci
illumina
Под
дождем,
который
освещает
нас,
Tutto
il
rumore
sarà
musica
Весь
шум
станет
музыкой.
Sentirai
coi
tuoi
occhi
Ты
почувствуешь
своими
глазами,
Toccherai
con
il
cuore
Прикоснешься
сердцем.
Hai
mai
visto
due
sogni
Ты
когда-нибудь
видела
два
сна,
Mentre
fanno
l'amore?
Когда
они
занимаются
любовью?
Parevano
solo
i
nostri
corpi
Казалось,
это
были
только
наши
тела,
Ma
tu
già
lo
stai
facеndo
e
non
ti
accorgi
Но
ты
уже
это
делаешь,
и
не
замечаешь.
Sospesi
nell'aria
Парящие
в
воздухе,
Qui
non
c'è
gravità
Здесь
нет
гравитации.
Ti
proteggеrò
da
ogni
malinconia
Я
защищу
тебя
от
любой
меланхолии,
Se
ti
va
Если
ты
захочешь.
Ti
porterò
dove
non
sei
stata
mai
Я
отведу
тебя
туда,
где
ты
никогда
не
была,
Saremo
altrove,
quello
che
vorrai
Мы
будем
в
другом
месте,
где
ты
захочешь.
Sotto
una
pioggia
che
ci
illumina
Под
дождем,
который
освещает
нас,
Lontano
da
ogni
cosa
stupida
Вдали
от
всего
глупого.
Andremo
dove
dimenticherai
Мы
отправимся
туда,
где
ты
забудешь
Tutto
il
dolore,
e
poi
ballerai
Всю
боль,
и
тогда
ты
будешь
танцевать
Sotto
una
pioggia
che
ci
illumina
Под
дождем,
который
освещает
нас,
Tutto
il
rumore
sarà
musica
Весь
шум
станет
музыкой.
Andremo
dove
Мы
отправимся
туда,
Lontana
da
te,
da
ogni
tua
fobia
Вдали
от
тебя,
от
всех
твоих
фобий,
Da
una
malattia
che
prende
От
болезни,
которая
забирает
Una
parte
di
te
e
la
getterà
via
Часть
тебя
и
выбрасывает
ее
прочь.
Tu
fidati
di
me
Доверься
мне.
Ti
porterò
dove
non
sei
stata
mai
Я
отведу
тебя
туда,
где
ты
никогда
не
была,
Saremo
altrove,
quello
che
vorrai
Мы
будем
в
другом
месте,
где
ты
захочешь.
Sotto
una
pioggia
che
ci
illumina
Под
дождем,
который
освещает
нас,
Lontano
da
ogni
cosa
stupida
Вдали
от
всего
глупого.
Uh,
uh-uh
(eh,
eh,
eh,
eh)
У,
у-у
(э,
э,
э,
э)
Uoh-oh-oh
(eh,
eh,
eh,
eh)
Уо-о-о
(э,
э,
э,
э)
Uh,
uh-uh
(eh,
eh,
eh,
eh)
У,
у-у
(э,
э,
э,
э)
Uoh-oh-oh
(eh,
eh,
eh,
eh)
Уо-о-о
(э,
э,
э,
э)
Andremo
dove
dimenticherai
Мы
отправимся
туда,
где
ты
забудешь
Tutto
il
dolore,
e
poi
ballerai
Всю
боль,
и
тогда
ты
будешь
танцевать
Sotto
una
pioggia
che
ci
illumina
Под
дождем,
который
освещает
нас,
Dove
nemmeno
un
Dio
ci
giudica
Где
даже
Бог
нас
не
осудит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federica Abbate, Alfredo Rapetti Mogol, Michele Zocca, Giuseppe Colonnelli, Filippo Maria Fanti, Giulio Nenna
Attention! Feel free to leave feedback.